Translation for "the downside" to german
Translation examples
    'What's the downside?'
»Und die Nachteile
That was the downside of pandorph.
Das war der Nachteil von Pandorph.
The downside was obvious.
Der Nachteil war offensichtlich.
But there’s a downside.
Aber es gibt auch einen Nachteil.
That was the downside of being dominant.
Das war der Nachteil der Dominanz.
It’s one of the downsides of the job.
Das ist einer der Nachteile an diesem Job.
One of the downsides of being ‘old.’”
Einer der Nachteile, ›alt‹ zu sein.«
There’s a downside, of course.
Das hat natürlich auch eine Kehrseite.
There is, of course, a downside in all this.
All das hat natürlich auch eine Kehrseite.
ARCHIVE THE DOWNSIDE OF INTERSTELLAR TRAVEL
DIE KEHRSEITE DER INTERSTELLAREN RAUMFAHRT
It wasn’t the sort of “downside” I had in mind.
Es war nicht die Art von >Kehrseite<, auf die ich gehofft hatte.
Too, he told me about the downside.
Natürlich erzählte er mir auch von der Kehrseite.
“There is a downside to the whole Russett-deMauve marriage,”
Es gibt noch eine Kehrseite dieser ehelichen Verbindung von
The downside of modern communications: everybody can listen in.
Die Kehrseite moderner Kommunikationsmöglichkeiten: Jeder kriegt alles mit.
There is a downside to power that comes without effort.
Kräfte, die sich ohne Anstrengung anwenden lassen, haben auch eine Kehrseite.
The downsides are aggression and paranoia, particularly in long-term users.
Die Kehrseite sind Aggressivität und Paranoia, besonders bei Langzeitabhängigen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test