Translation for "the customs" to german
Translation examples
Or through customs?
Oder durch den Zoll?
Customs and passports and things.
Zoll und Paß­kon­trol­le.
Customs won’t like it.”
Dem Zoll wird das nicht passen.
“That’s not binding on Customs.”
»Für den Zoll ist das nicht bindend.«
Customs officials and politicians?
»Zum Zoll und zu Politikern?«
He was afraid of the customs.
Er hatte Angst vor dem Zoll.
“No problems with Customs or anything?”
»Keine Probleme mit dem Zoll
“What about Customs?”
»Wie steht es mit dem Zoll
At least they were through Customs.
Wenigstens hatten sie den Zoll hinter sich.
What is your custom?
Was ist bei euch Sitte?
“Interesting custom.”
»Interessante Sitte
It is a silly custom.
Es ist eine törichte Sitte.
It was a custom of the time;
So war es eben Sitte;
“And the customs are different.”
»Und es herrschen andere Sitten
it was not a Chinese custom.
das war keine chinesische Sitte.
As per Jewish custom.
Das ist jüdische Sitte.
What a barbaric custom.
Was für eine barbarische Sitte.
Only by Pelbar custom.
Nur nach den Sitten der Pelbar.
’Tis a custom of the Moors.”
Das ist eine Sitte der Mauren.
This is our custom.
Das ist unser Brauch.
That is the custom, sire.
»So ist es bei uns Brauch
We have not that custom.
Wir haben diesen Brauch nicht.
It is against the custom.
Das ist gegen unsern Brauch.
It is custom, no more;
Es ist ein Brauch, mehr nicht.
“A peculiar custom.”
»Ein sonderbarer Brauch
An important custom.
Ein wichtiger Brauch.
‘It is not the custom of the people.’
»Das ist nicht Brauch bei diesem Volk.«
That was the custom of the island.
So war der Brauch auf der Insel.
They did it, because that was the custom.
Man tat es, denn so war es Brauch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test