Translation for "the conqueror" to german
Translation examples
«Or that of their conqueror
»Oder die der Eroberer
By William the Conqueror.
Von William, dem Eroberer.
The conquerors of Byzantium!
Die Eroberer von Byzanz!
The appointed conquerors.
Die erwählten Eroberer.
He was a conqueror, not a father.
Er war ein Eroberer, kein Vater.
We’re explorers, not conquerors.
Wir sind Forscher und keine Eroberer.
Some of us imitated the conquerors.
Manche von uns imitierten die Eroberer.
I am a conqueror, not a plunderer.
Ich bin kein Leichenfledderer, sondern ein Eroberer.
There were no conquerors here.
Hier gab es keine Sieger.
They already felt like conquerors.
Schon fühlten sie sich als Sieger.
And now the power of the conquerors was at an end.
Nun war es plötzlich mit der Macht der Sieger vorbei.
But I have come to ye as a friend and as a conqueror.
Ich bin auch als Freund und Sieger zu euch gekommen.
Walter did not stay for any conqueror's meed.
Walter blieb nicht, um seinen Sieg auszukosten.
And he went to his reward like a conqueror.
Und er schritt seiner Belohnung entgegen wie ein Sieger.
Count Belisarius, conqueror of the the Vandals and the Goths?
Der Feldherr Belisar, Sieger über die Vandalen und Goten?
The darkness pulsed with the drumming of the unknown conquerors.
[34] Die Dunkelheit pulsierte vom Trommeln der unbekannten Sieger.
All too soon, he is swooning into the arms of the conquerors.
Schon bald liegt er in den Armen der Sieger.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test