Translation for "the common man" to german
The common man
Translation examples
They turned the common man into a sultan of the open road.
Es verwandelte den gemeinen Mann in den Sultan der Landstraße.
Qureishi had no option but to share the back seat with a common man.
Qureishi nichts anderes übrig, als den Rücksitz mit einem gemeinen Mann zu teilen.
but that was the age of the ‘divine right of the common man.' Never mind, they paid for their folly.
aber das war das Zeitalter der >göttlichen Rechte des gemeinen Mannes<. Lassen wir das, sie bezahlten teuer für ihren Unsinn.
I burst out, suddenly seeing myself through the common man’s eyes—through Francis’s and Charles’s eyes, as well.
plötzlich sah ich mich mit den Augen des gemeinen Mannes – und auch mit den Augen Franz’ und Karls.
He did a great deal for the common man, though now it is apparent it was only for his own profit.
Er tat eine Menge für den gemeinen Mann, obwohl heutzutage deutlich wird, dass er es nur zu seinem eigenen Nutzen tat.
Common man experiences it — and the ruler of a state, who breathes the miasmas of politics.' 'Your Majesty's observation,' I replied, 'is full of insight.
Der gemeine Mann ist darin erfahren – und der die Miasmen der Politik atmende Staatenlenker.« »Euer Majestät Bemerkung«, erwiderte ich, »ist voller Geist.
He understood that war was not as gentle as the hand-written books liked to suggest, but he believed that those who were in places of honor should display it, whatever the common man might do.
Ihm war klar, dass der Krieg nicht so milde war, wie es in den Handschriften dargestellt wurde, aber er glaubte daran, dass diejenigen, die sich in ehrenhafter Stellung befanden, auch ein ehrenhaftes Verhalten an den Tag legen sollten und nicht das eines gemeinen Mannes.
Thus every common man who brings a son into the world must feel himself responsible for his woman’s labor and perhaps for her death, and with reason fears that the world will in the end condemn him with a million tongues.
So muß sich jeder gemeine Mann, der einen Sohn zur Welt bringt, verantwortlich fühlen für die Wehen seines Weibes und vielleicht gar für den Tod der Wöchnerin und nicht ohne Grund fürchten, daß die Welt ihn zuletzt aus Millionen Zungen verurteilte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test