Translation for "the brander" to german
Translation examples
'It's important, Ms Brander.
Es ist wichtig, Ms. Brander.
It was Hilary Brander, and her scabby terrier.
Es war Hilary Brander mit ihrem räudigen Terrier.
Did Ms Brander give you any trouble?' 'Just an ear-bashing.' 'Oh ...
Hat Ms. Brander Ihnen noch Schwierigkeiten gemacht?« »Nein, nur die Ohren vollgelabert.«
It was obvious that Brander had put up a struggle; there was a lot of blood in the kitchen, of all places—
Und es war offensichtlich, dass Brander sich gewehrt hatte – ausgerechnet in der Küche klebte eine Menge Blut …
'You dirty, conniving, underhand bastard!' 'Ah, Ms Brander. How nice to see you.
»Sie mieses, hinterhältiges, verschlagenes Dreckstück!« »Ah, Ms. Brander – freut mich sehr, Sie zu sehen.
At the Arnauds’ home the usual Friday guests had gathered, feasting on the delicacies and spirits Brander had sent them.
Das Ehepaar Arnaud empfing die Gäste der Freitagabendrunden und ließ sich mit ihnen die von Brander geschickten Konserven und Spirituosen schmecken.
An expert carpenter himself, Brander had complemented the basic structure with details of refinement: built-in bookcases and shelves, carved shutters for the windows.
Als versierter Schreiner hatte Brander den Rohbau eigenhändig mit Details und Raffinessen ergänzt, wie eingebauten Regalen und Simsen sowie gezimmerten Fensterläden.
'Who was running the shop - Mrs McLeod, or Creepy Colin?' 'The bidie-in, Hilary Brander.' The officer pointed again at the ambulance and a dishevelled figure sucking on an oxygen mask.
McLeod oder Creepy Colin?« »Die Quasi-Schwiegertochter, Hilary Brander.« Der Beamte deutete erneut auf den Krankenwagen und eine zerrupfte Gestalt mit einer Sauerstoffmaske über Mund und Nase.
You can't do that!' 'I'm so sorry, Ms Brander, but the court doesn't operate Saturday or Sunday, so your mother-in-law's just going to have to enjoy our hospitality till then.
Das können Sie nicht machen!« »Es tut mir ausgesprochen leid, Ms. Brander, aber das Gericht ist samstags und sonntags geschlossen, deshalb wird Ihre Schwiegermutter leider bis dahin unsere Gastfreundschaft genießen müssen.
It brought exquisite gifts from Brander to Schultz, his successor in the post: bottles of French champagne, Amaretto di Saronno, boxes of dates, olive oil from Seville, jars of maraschino cherries, and canned Danish ham.
Es brachte erlesene Geschenke von Brander für dessen Nachfolger Schultz: französischen Champagner, Amaretto aus Sarona, Schachteln mit Datteln, andalusisches Olivenöl, Gläser mit Maraschino-Kirschen und dänischen Dosenschinken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test