Translation for "the behemoth" to german
Similar context phrases
Translation examples
The Liberian behemoth was a bulk carrier, he noticed;
Das liberianische Ungetüm war ein Massengutfrachter;
Side thrusters now fired, turning the behemoth round.
Seitentriebwerke wurden jetzt gezündet und wendeten das Ungetüm.
"Yeah, that one," Matt said as he pointed to a behemoth of a lawn mower.
»Ja, für diesen da«, erwiderte Matt und zeigte auf ein Ungetüm von einem Rasenmäher.
They attacked with precision, striking at the unprotected flanks, and drawing the behemoth first to one side and then to the other.
Sie griffen die ungeschützten Flanken an und lenkten das Ungetüm zuerst in die eine, dann in die andere Richtung.
Gripping her sword, she watched as the behemoth took a few steps toward where they hid.
Sie griff nach ihrem Schwert, als das Ungetüm ein paar weitere Schritte auf sie zu machte.
The dwarf glanced at her as if she had just asked him to ride into the very maw of the behemoth.
Der Zwerg warf ihr einen Blick zu, als habe sie ihn soeben aufgefordert, direkt in den Rachen des Ungetüms zu steuern.
His hands flashed across the knobs and levers, dragging the metal behemoth toward Holly.
Seine Hände flogen routiniert über die Knöpfe und Hebel und steuerten das metallene Ungetüm direkt auf Holly zu.
As soon as the rampaging behemoths left, the rangers radioed through to the game reserve’s headquarters.
Sobald sich die randalierenden Ungetüme verzogen hatten, setzten die tapferen Ranger sofort einen Funkspruch an das Hauptquartier des Wildreservats ab.
The air stank of oil from the storage tanks on the harbor, round white behemoths a hundred feet high.
Die Luft stank nach dem Öl aus den Lagertanks am Hafen, dreißig Meter hohen weißen Ungetümen.
Viltry had been told the enemy called these behemoths aeries, as if they were home roosts for the murderous bats.
Man hatte Viltry gesagt, der Feind nenne diese Ungetüme Trägerbasen, als seien sie Nester für die mörderischen Fledermäuse.
He ran at the defensive circle of behemoths.
Er rannte auf den Abwehrkreis der Kolosse zu.
Taking the first behemoth down to the surface, then?
»Dann nehmen Sie wohl den ersten Koloss zur Oberfläche hinunter?«
The shipments are so large, in fact, that these behemoths cannot be trucked normally.
Die Anlagenteile sind solche Kolosse, dass sie nicht mit normalen LKWs transportiert werden können.
Plus, when you buy organic at these behemoths, it sends an important message.
Außerdem vermittelst du, wenn du bei diesen Kolossen einkaufst, eine wichtige Botschaft.
The white shtickster and the black behemoth clicked as a business team.
Der weiße Shtickster und der schwarze Koloss fanden sich zu einer gedeihlichen Geschäftspartnerschaft zusammen.
the slogan daubers, who irritated their adoptive countrymen but left the Soviet Behemoth untouched;
die unermüdlichen Parolenschmierer, die ihre Gastgeber irritierten, ohne dem sowjetischen Koloß zu schaden;
One, the DestroyerIrving Gottmann , rode close beside the aging behemoth.
Eins, der Zerstörer Irving Gottmann, trieb dicht neben dem alternden Koloss.
The Holden had been swatted away by this behemoth and the monster didn’t have a visible scratch.
Dieser Koloss hatte den Holden zerquetscht und offenbar nicht die winzigste Schramme davongetragen.
At first lethargically, like some behemoth struggling to overthrow the pull of its own weight.
Zuerst lethargisch wie ein Koloss, der gegen die Trägheit seines eigenen Gewichts ankämpfte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test