Translation for "the bar" to german
The bar
noun
Similar context phrases
Translation examples
‘He was a member of the Bar, this benefactor?’ ‘No. Just a solicitor. In the north-east.
»Und er gehörte zur höheren Anwaltschaft, Ihr Gönner?« »Nein. Er war einfacher Anwalt. Im Nordosten.
Adam Warner said, “I’m a member of the Disciplinary Committee of the New York Bar Association, Miss Parker.
Adam Warner sagte: »Ich gehöre dem Disziplinarausschuß der New Yorker Anwaltschaft an, Miß Parker.
The Bench, the Bar, and the most experienced and reluctant witness, bowed to his authority - and why not Jeannie Rutherford?
Das Richterkollegium, die Anwaltschaft, die gerissensten und widerspenstigsten Zeugen – alle neigten sich seiner Autorität – weshalb da nicht auch die kleine Hanna Rutherford?
Not only was Maitre Andrieu one of the glories of the Bar, but he was one of the most elegant men at the Palais and reputedly led a life of great luxury.
Maître Andrieu war nicht nur eine Koryphäe der Anwaltschaft, sondern einer der elegantesten Männer des ganzen Palais, und man sagte ihm einen üppigen Lebensstil nach.
The figure on the bed, Terence Veneering, top of the lists of the International Bar Examinations of Great Britain and the Commonwealth, puts a cardboard box over his head and shouts that he is not in.
Die Gestalt auf dem Bett, der Jahrgangsbeste bei den Internationalen Prüfungen zur höheren Anwaltschaft Großbritanniens und des Commonwealth, stülpt sich einen Karton über den Kopf und ruft, er sei nicht da.
‘Mr. Veneering, sir, of Christ Church College, Oxford and new member of the Inner Temple, starred First, top of Bar Finals, introduced by old tutor, an old friend of these Chambers.’
»Mr Veneering, Sir, vom Christ Church College, Oxford, neues Mitglied des Inner Temple, Jahrgangsbester bei den Prüfungen zur höheren Anwaltschaft, von seinem Tutor vorgeschlagen, einem alten Freund unserer Kanzlei.«
Herringfleet Yarm North Yorkshire My dear Terry, This is a letter of congratulation on the news I see in today’s Times: that you have passed out top in the Bar Finals Examinations and are henceforth to be revered as the best-qualified lawyer in England and life member of the Inner Temple.
Herringfleet Yarm North Yorkshire Mein lieber Terry, mit diesem Brief möchte ich dir zu dem gratulieren, was ich heute in der Times gelesen habe: Dass du als Jahrgangsbester die Prüfungen zur höheren Anwaltschaft abgelegt hast und dadurch der qualifizierteste Anwalt von ganz England und lebenslanges Mitglied des Inner Temple bist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test