Translation for "the above" to german
Translation examples
Look over the lists above.
Lesen Sie die obenstehende Liste.
I showed the above list to Kaitlin, and she berated me.
Ich zeigte Kaitlin die obenstehende Liste, und sie kanzelte mich ab.
The above was the last note my grandfather made on the manuscript—or the last we have found, anyway.
Das Obenstehende war der letzte Nachtrag meines Großvaters zu dem Manuskript - zumindest der letzte, den wir finden konnten.
The above relation is founded on her narrative, which I have not so much dramatized as might be supposed.
Der obenstehende Bericht beruht auf ihrer Erzählung, an deren dramatischer Färbung ich weit weniger Anteil habe, als man glauben möchte.
Suddenly, from among the trees above, came sounds of splintering wood and the grinding and knocking of falling stones. Kelderek started.
Plötzlich ertönten von den obenstehenden Bäumen Geräusche von splitterndem Holz und das Knirschen und Aufschlagen fallender Steine. Kelderek fuhr hoch.
Although the above notes may have incurred the disapproval of Howard Conway, Peter Wallstead and others, they are part of trying to transform the Great Confession into the Great Shaped Confession.
Obwohl obenstehende Notizen vielleicht das Missfallen von Howard Conway, Peter Wallstead und anderen erregt hätten, sind sie Teil des Versuchs, die Große Kalifornische Beichte in eine Große Geformte Beichte umzuwandeln.
Counter-argument to the above.
Gegenposition zum Obigen.
All the above (0 = leave doc):[0]
Alles obige (0 = Dokument verlassen): [0]
I had also thought he'd cured me of such scherzoes as the above represents. Think.
Ich hatte auch geglaubt, er habe mich von Zwischenspielen wie dem obigen geheilt.
For all of the above, much more, everything: Nick Laird. Thank you.
Für das Obige, noch mehr, alles: Nick Laird. Ich danke Dir.
The above is in accordance with Educational Decree Number Twenty-four.
Obige Anordnung entspricht dem Ausbildungserlass Nummer vierundzwanzig.
The above is in accordance with Educational Decree Number Twenty-six.
Obige Anordnung entspricht dem Ausbildungserlass Nummer sechsundzwanzig.
The above is in accordance with Educational Decree Number Twenty-seven.
Obige Anordnung entspricht dem Ausbildungserlass Nummer siebenundzwanzig.
The above is in accordance with Educational Decree Number Twenty-eight.
Obige Anordnung entspricht dem Ausbildungserlass Nummer achtundzwanzig.
Was a pretty near thing—’None of the Above’ beat me only by a single vote: mine!”
War ziemlich knapp – ›Keiner der obigen‹ hat mich nur um eine Stimme geschlagen: meine!«
Clothing and other fiber matches consistent with above conditions and patterns.
Kleidung und andere Faserartikel entsprachen obigen Bedingungen und Schemata.
It was from above - from well above.
Von oben -von hoch oben.
Some of the others, we can attack from above."From above?
Einige von den anderen können wir von oben angreifen.« Von oben?
What about above?
»Und was ist weiter oben
And it was from above.
Und es kam von oben.
I have to get Above.
Ich muss nach Oben.
He wanted the Above, too.
Er wollte auch das Oben.
You will need it Above.
Du wirst sie Oben brauchen.
But, as above, so below.
Aber wie oben, so unten.
Nothing from above.
Kein Kommentar von oben.
What is this, Mammoth Above?
Was ist das, Mammut-Oben?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test