Translation for "that truths" to german
Translation examples
“This is the truth, then.” “The truth.’
»Dann ist das doch die Wahrheit.« »Die Wahrheit
“The truth.” “That is the truth.” “Is it?
»Die Wahrheit.« »Es ist die Wahrheit.« »So?
The truth and nothing but the truth.
Die Wahrheit und nichts als die Wahrheit.
"Is that the truth?" "It's the truth."
»Ist das die Wahrheit?« »Es ist die Wahrheit
That truth is strictly something observable and provable.”
»Dass Wahrheit im Grunde erkennbar und überprüfbar ist.«
I hold that truth to be self-evident, a socioconstitutional ethic, one might say.
Ich bin überzeugt, dass Wahrheit für sich sprechen muß. Eine sozio-konstitutionelle Ethik, könnte man sagen.
The fruit of youth or of the grape, the transitory magic of the brief passage from darkness to darkness—the old illusion that truth and beauty were in some way entwined.
Die Frucht der Jugend oder die der Rebe, der flüchtige Zauber des kurzen Übergangs von Dunkel zu Dunkel – die alte Illusion, dass Wahrheit und Schönheit auf irgendeine Weise miteinander verknüpft seien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test