Translation for "that obliterates" to german
Translation examples
The voice was obliterating its digital footsteps.
Die »Stimme« verwischte ihre digitalen Spuren.
One bare foot obliterated a portion of the circle;
Ein bloßer Fuß verwischte einen Teil des Kreises.
The circle Alric and I had used was nearly obliterated.
Der Kreis, den Alric und ich benutzt hatten, war fast verwischt.
However, the snowfall during the night had obliterated any tracks.
Der nächtliche Schneefall hatte jedoch alle Spuren verwischt.
Urthclaw followed up the rear, obliterating the pawtracks from the snowy ground.
Ärdklaue bildete die Nachhut und verwischte die Pfotenspuren im Schnee.
With great sweeping arcs, he obliterated their tracks, backing as he went.
Mit weit ausholenden Armbewegungen verwischte er im Rückwärtsgehen ihre Fährte.
Of course the gardeners who’d been working here had obliterated any signs.
Aber natürlich hatten die Gärtner, die hier am Werk gewesen waren, alle eventuellen Spuren verwischt.
The rain all but obliterated the tracks, but the ones from earlier today are clearer.
Der Regen hat die meisten Spuren verwischt, nur die von heute sind noch deutlicher erkennbar.
The only way he could tolerate this forced joviality was by squinting in order to obliterate the scene.
Diese bemühte Feierlaune habe er nur ertragen, wenn er die Szene verwischte, indem er schielte.
    He was looking down at a footprint, half obliterated by the rain, but all too distinct.
Er schaute auf eine Fußspur, die vom Regen halb verwischt, aber doch noch deutlich zu erkennen war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test