Translation for "that is contemporary" to german
Translation examples
It seems pretty contemporary to me.
Mir kommt es ziemlich zeitgemäß vor.
‘We will need contemporary clothes,’ she said.
»Wir werden zeitgemäße Kleidung benötigen«, sagte sie.
Only with modern climate control and appliances and other contemporary conveniences.
Aber mit moderner Klimaanlage und Geräten und anderen zeitgemäßen Annehmlichkeiten.
In the contemporary Freudian style, I liked to be modest.
Ich für meinen Teil pflegte im zeitgemäßen freudianischen Stil lieber Bescheidenheit.
You could re-create the launch, complete with contemporary media coverage.
Man konnte den Start noch einmal durchspielen, einschließlich der zeitgemäßen Medienberichterstattung.
“That’s why the propaganda ministry is trying very hard to come up with some contemporary role model.
Deshalb bemüht sich das Propagandaministerium ja auch so um zeitgemäße Vorbilder.
The kitchen was as slick and contemporary as a mock-up in IKEA, but at least it felt lived-in.
Die Küche war glatt und zeitgemäß wie eine Musterküche von IKEA, aber immerhin schien sie bewohnt zu sein.
I have taken the liberty of arming them with more contemporary weapons. I'm sorry.
Außerdem habe ich mir die Freiheit erlaubt, sie mit etwas zeitgemäßeren Waffen auszustatten. Es tut mir Leid.
The Moderns, he'd decided, were a contemporary version of the Big Scientists of his own late teens.
Die Moderns, schloß er, waren eine zeitgemäße Version der Big Scientists seiner späten Teens.
Life is too contemporary.
Das Leben ist zu zeitgenössisch.
Not contemporary Earth, no.
Nicht die zeitgenössische Erde, nein.
It was at the Contemporary Arts Center.
Es war in einer Galerie für zeitgenössische Kunst.
      “And here are the contemporary novelists.”
»Und hier stehen die zeitgenössischen Romanciers.«
Not according to all the contemporary accounts!
Den zeitgenössischen Berichten zufolge nicht!
We've done contemporary politics.
»Wir haben uns mit zeitgenössischer Politik beschäftigt.«
They don’t get it when it’s contemporary.
Auch in zeitgenössischer Literatur bemerken sie ihn nicht.
He is one of the foremost contemporary artists.
Er ist einer der bedeutendsten zeitgenössischen Künstler.
‘Moral Theology, a Contemporary Catholic Approach’?
Moraltheologie, zeitgenössischer Katholizismus?
it was contemporary politics, an engagement with the present.
Es war zeitgenössische Politik, eine Beschäftigung mit der Gegenwart.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test