Translation for "that conclude is" to german
That conclude is
Translation examples
Therefore they will conclude it was not the real Boba Fett.” Fett nodded.
Aus diesem Grund werden sie schlussfolgern, dass nicht der echte Boba Fett dahintersteckt.
To conclude that anything could happen, that there were no rules. No boundaries.
Zu schlussfolgern, dass alles passieren konnte, dass es keine Regeln gab. Keine Grenzen.
“I suspect the barnacle was attached to the turtle and not to whatever struck him,” I conclude.
»Ich habe den Verdacht, dass der Rankenfußkrebs an der Schildkröte gehaftet hat, nicht an dem Objekt, mit dem sie zusammengestoßen ist«, schlussfolgere ich.
They conclude that there must be something wrong with them, which causes the important people in their lives to abandon them.
Also, so schlussfolgern sie, ist etwas mit ihnen nicht in Ordnung, und dies ist der Grund, dass die wichtigsten Menschen in ihrem Leben sie im Stich lassen.
“Based on my own experience,” Johann said, “I don’t think we can conclude that the particles are hostile.”
»Nach meiner eigenen Erfahrung denke ich nicht«, sagte Johann, »daß wir schlußfolgern können, die Partikel wären feindlich gesinnt.«
The courtiers had stony expressions, from which he concluded that similar incidents were nothing new at the court.
Die Ratsherren hatten Gesichter wie von Stein, woraus zu schlussfolgern war, dass derlei Zwischenfälle an diesem Hofe nichts Neues waren.
“We conclude, Mr. Ausfaller,” the minister snapped, “that someone compromised the sensor network.
»Wir, Mr. Ausfaller, schlussfolgern daher«, unterbrach ihn der Minister brüsk und in scharfem Ton, »dass jemand unser Sensorennetz kompromittiert hat.
a suggestion which made me conclude that a very large horde must be pouring out of the city along the level Ipswich road.
einer Bewegung, die mich schlussfolgern ließ, dass auf der ebenen Straße nach Ipswich eine gewaltige Horde aus der Stadt strömte.
and then, when a few half-hearted ideas are produced and argued without conviction, to conclude that the student is second-rate material, and switch off.
und dann, wenn ein paar halbherzige Ideen entwickelt und ohne Überzeugung dargestellt werden, zu schlussfolgern, dass der Student nicht viel taugt, und abzuschalten.
Watching the view took his mind partly off his troubles. He could pick up visual clues that a layman would be blind to, identify what they represented, and conclude what the larger pattern must be.
Er konnte visuelle Fingerzeige entdecken, für die ein Laie kein Auge hatte, herausfinden, was sie bedeuten, und auf die übergeordneten Zusammenhänge schlussfolgern.
die schlussfolgerung,
“That’s what the ME concluded?”
»War das die Schlussfolgerung des ME?«
That may be correct, but it is premature to conclude it is.
Das mag zutreffend sein, aber für diese Schlussfolgerung ist es noch zu früh.
We conclude that the bottle was wiped clean.
Schlußfolgerung: Die Flasche wurde äußerlich gesäubert.
Larabee was confident in concluding there’d been no rape.”
Larabee war sehr sicher in seiner Schlussfolgerung, dass keine Vergewaltigung stattgefunden hatte.
What you've said is more or less what I concluded.
Ihre Worte entsprechen mehr oder weniger meiner Schlussfolgerung.
‘One can only conclude that you were not entirely successful in that venture, shatterling?’
Mir drängt sich die Schlussfolgerung auf, dass Sie in dieser Beziehung nicht ganz erfolgreich waren.
I phoned Costello first and told him what I had concluded.
Ich rief erst mal Costello an und erzählte ihm von meiner Schlussfolgerung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test