Translation for "teeth to teeth" to german
Translation examples
And teeth. Bad teeth.” “You like all three?”
Und Zähne. Schlechte Zähne.« »Alles drei auf einmal?«
White teeth, man's teeth, in a bloodless mouth, but the tongue had regained its color.
Weiße Zähne, die Zähne eines Menschen, in einem blutleeren Mund, aber die Zunge hatte ihre alte Farbe zurückgewonnen.
Then when they want to breathe fire they just belch while they gnash their teeth—their teeth spark when they hit lots of elemental magnesium in them, I think.
Wenn sie Feuer speien wollen, rülpsen sie nur und fletschen die Zähne – die Zähne schlagen Funken, weil sie Magnesium enthalten, glaube ich.
Nichi had small teeth, terrible teeth, she swore, she had just paid her dentist two hundred dollars and even that was a special price.
Nichi hatte kleine Zähne, schreckliche Zähne, sie schwor, sie habe ihrem Zahnarzt gerade erst zweihundert Dollar gezahlt und sogar das sei ein Sonderpreis gewesen.
The high forehead, the melancholy dark eyes, the large generous mouth, and the impressive white teeth–false teeth, presumably, but at any rate teeth of which it might have been said, like in Red Riding Hood, ‘the better to eat you with, child!’
Die hohe Stirn, die melancholischen dunklen Augen, der volle Mund und die eindrucksvollen weißen Zähne – falsche Zähne, wahrscheinlich, jedenfalls aber Zähne, von denen man wie bei Rotkäppchen sagen konnte: «Damit ich dich besser fressen kann.»
Can you tell me?’ Everything in me wanted to tell her but the harsh chorus in my head turned my tongue to stone – stone tongue stone mouth stone teeth teeth teeth – and I felt my heart if not break then attack a little like my pop’s and I shook my head and two more tears popped out and feeling her squeeze my hand really hard I just left.
Kannst du’s mir sagen?« Alles in mir wollte es ihr sagen, aber der strenge Chor in meinem Kopf verwandelte meine Zunge in Stein – versteinerte Zunge versteinerter Mund versteinerte Zähne Zähne Zähne –, und ich spürte, wie mein Herz zwar nicht brach, aber doch ein bißchen stehenblieb, wie das von meinem Vater, und noch zwei Tränen sprangen heraus, und als ich spürte, wie sie mir ganz fest die Hand drückte, ging ich einfach.
Little rodent skulls, hairless and skinless and lying there with their teeth exposed, teeth that looked ridiculous and puny in contrast with those in the jaws swimming above them.
Die kleinen Schädel von Nagetieren, ohne Haar und ohne Haut, lagen da mit gebleckten ZähnenZähnen, die lächerlich und kümmerlich wirkten im Vergleich zu den Kiefern, die über ihnen herumschwammen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test