Translation for "taxi cabs" to german
Taxi cabs
Translation examples
You were in Lomiao yesterday — a lot are there as taxi cabs.
Sie waren doch gestern in Lomiao; dort fahren viele davon herum als Taxis.
Taxi cabs alone were responsible for seventy-five deaths in Manhattan that year.
Allein Taxis waren in jenem Jahr für fünfundsiebzig Verkehrstote verantwortlich.
“No,” Chia said. “She checked the taxi cabs, so you aren't as smart as you think.” “Well put.”
»Nein«, sagte Chia, »sie hat die Taxis überprüft. Du bist also doch nicht so schlau, wie du denkst.«
She had a perpetual sense, as she watched the taxi cabs, of being out, out, far out to sea and alone;
Sie hatte immerfort das Empfinden, während sie die Taxis betrachtete, draußen zu sein, weit draußen auf See und allein;
He remembers looking down from the top of the Empire State Building and being surprised that the taxi-cabs were still yellow.
Er erinnert sich, wie er von der Spitze des Empire State Building nach unten sah und zu seiner Überraschung feststellte, dass die Taxis noch immer gelb waren.
'This way. Round to the front of the station, the way the people who buy tickets go.' They turned the corner and there was the front of the station, three taxi cabs standing at the rank.
»Hier rum kommt ihr direkt zum Bahnhofseingang mit der Schalterhalle, wo andere Leute ihre Fahrkarten kaufen.« Sie bogen um die Ecke und befanden sich vor dem Bahnhof, wo drei Taxis in der Reihe standen.
The lights of bars demoralize me, the showy glow of taxi cabs whiz-banging down Fifth Avenue or careening out of the Park Avenue tunnel make me somehow heartsick and turmoiled and endangered.
Die hellerleuchteten Bars demoralisieren mich, die auffällig glänzenden Taxis, die über die Fifth Avenue flitzen oder in Schräglage aus dem Tunnel der Park Avenue schießen, machen mich irgendwie verzweifelt, wühlen mich auf, bringen mich in Gefahr.
Outside the streets were wet with mist, the old cobbles shone with a dull wet gleam, through the mist the lamps burned dimly, and through the fog he heard the swift and unseen passing of the taxi-cabs, the shrill tooting of their little horns.
Draußen waren die Straßen nebelfeucht, die alten Pflastersteine glänzten matt und feucht, durch den Dunst glommen trüb die Laternen, und er hörte die Taxis schnell und hast du nicht gesehen vorüberflitzen und den schrillen Lärm ihrer kleinen Hupen.
Several taxi-cabs were drawn up along the curb, and from the luncheon-room he could hear the hoarse wrangling voices of the taxi-drivers, joined in their incessant and trivial debate, and through the misted window he could see the counterman, young, thin, sallow, wearily attentive, wearing a dirty apron, and in his shirt-sleeves, leaning back, his thin white arms humbly folded as he listened.
Mehrere Taxis waren am Straßenrand geparkt, und aus dem Lokal konnte er die heiseren, streitlustigen Stimmen der Taxifahrer hören, vereint in ihrem unaufhörlichen und banalen Geplapper, und durch das beschlagene Fenster konnte er den Mann hinter der Theke sehen, jung, dünn, fahl, angestrengt aufmerksam, mit schmutziger Schürze und hemdsärmelig, wie er sich zurücklehnte und die dünnen weißen Arme beim Zuhören bescheiden verschränkt hielt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test