Translation for "tax breaks" to german
Translation examples
We have to be aggressive, they said, and now they’re whining and sucking their thumbs and asking for tax breaks.
Wir müssen aggressiv sein, sagten sie, und jetzt lamentieren sie und stecken den Daumen in den Mund und schreien nach Steuererleichterungen.
And she made sure Kenya enacted special tax breaks and laws just for the new megacorporation.
Und sie hatte dafür gesorgt, dass Kenia Steuererleichterungen und Gesetze erließ, die es dem neuen Megakonzern besonders leicht machten.
The tax break for eight adults only having one child allowed them to own twenty-two acres of decent farmland.
Die Steuererleichterungen für acht Erwachsene, die nur ein einziges Kind haben, erlaubten es ihnen, neun Hektar anständiges Ackerland zu bewirtschaften.
For a year prior to announcing his candidacy, Florida Governor Lawrence had met with industrial leaders and asked if, in exchange for considerable tax breaks and deferments, they would buy into the privatization of NASA with the government managing all launches and facilities, the companies assuming most costs for personnel and R&D.
Ein Jahr bevor der damalige Gouverneur von Florida, Lawrence, seine Kandidatur angekündigt hatte, war er an die Industrie herangetreten mit dem Vorschlag, sich gegen beträchtliche Steuererleichterungen an der Privatisierung der NASA zu beteiligen;
But beginning in the 1930s and 1940s, state politicians aggressively courted petrochemical and other industries with lavish tax breaks, and one giant plant after another set up shop on Mossville’s doorstep, some just a few hundred feet from the clapboard homes.
Aber seit den 1930er und 1940er Jahren umwarben Politiker des Bundesstaats die Petrochemie und andere Branchen mit großzügigen Steuererleichterungen, und eine Riesenanlage nach der anderen öffnete in unmittelbarer Nähe von Mossville ihre Tore, gerade hundert Meter von den schindelverkleideten Häusern entfernt.
The phony moniker for phase one of organized Jewish persecution in the land of the free is 'Homestead 42.' Homestead 42 is being aided and abetted by the most respectable of America's robber barons—but don't worry, they'll be rewarded in giveaway tax breaks by Lindbergh's Republican henchmen in the next pro-greed Congress.
Die Tarnbezeichnung für Phase eins der organisierten Judenverfolgung im Land der Freien lautet ›Homestead 42«. Homestead 42 wird unterstützt und gefördert von den ehrbarsten Raubrittern Amerikas - aber keine Sorge, Lindberghs republikanische Helfershelfer werden sie beim nächsten Kongreß der Raubritter mit großzügigen Steuererleichterungen belohnen.
Rudin was a tireless party hack. He did whatever it took to perpetuate the party. If the party was embarrassed by a scandal where they were clearly in the wrong, it was al Rudin they paraded out in front of the cameras. It was pretty much the same rhetoric every time. The republicans want to starve your children, they want to give a tax break to their wealthy friends, they want to kick your parents out of their nursing home—it made no difference that the reporters were asking questions about possible felonies committed by a fellow democrat;
Rudin war ein unermüdlicher Parteisoldat, dessen oberste Maxime es war, immer das zu tun, was der Partei nützte. Wenn die Partei von einem Skandal erschüttert wurde und ein eindeutiges Vergehen eines demokratischen Politikers vorlag, so war es stets Al Rudin, der vor die Kameras trat, um seine ewig gleichen Worthülsen von sich zu geben: Die Republikaner wollen eure Kinder verhungern lassen, sie wollen ihren reichen Freunden Steuererleichterungen verschaffen, sie werfen eure Eltern aus ihrem Altenheim – und dabei spielte es überhaupt keine Rolle, dass die Reporter eigentlich nach dem Skandal in der demokratischen Partei gefragt hatten.
Offered incentives, tax breaks, grants and so on;
Sie haben Anreize geboten – Steuervergünstigungen, Subventionen und so weiter;
What about all the tax breaks, business expenses and bonuses?
Was ist mit all den Spesen, Steuervergünstigungen und Bonusleistungen?
The corporate giant got some good public relations and a tax break.
Das Großunternehmen erhielt stattdessen kostenlose Werbung und Steuervergünstigungen.
There are even tax breaks and building loans to encourage new banks.
Es gibt sogar Steuervergünstigungen und Baudarlehen zur Förderung neuer Bankengründungen.
With their tax breaks, these new hires should easily be able to pay for their jobs.
Dank der Steuervergünstigungen sollten diese neuen Angestellten problemlos für ihre Arbeit zahlen können.
That's all you have to agree to, and there might be some tax breaks in it for you if you do.
Das ist alles, womit Sie sich einverstanden erklären müssen. Vielleicht ist für Sie sogar eine Steuervergünstigung damit verbunden.
And last but not least, governments love to give tax breaks to anyone promising to bring jobs to town.
Und nicht zuletzt gewähren Regierungen gerne jedem Steuervergünstigungen, der verspricht, Jobs in die Stadt zu bringen.
They fostered export-oriented manufacturing using a hypercompetitive exchange rate and a battery of tax breaks and subsidies.
Sie förderten die exportorientierte Produktion durch einen hyperkonkurrenzfähigen Wechselkurs sowie durch eine Batterie von Steuervergünstigungen und Subventionen.
The company he and Beard and others formed had been forced to reconstitute three times over to qualify for tax breaks.
Die Gesellschaft, die er und Beard und einige andere gegründet hatten, musste sich dreimal neu konstituieren, um in den Genuss von Steuervergünstigungen zu kommen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test