Translation for "task" to german
Translation examples
noun
It was the task of years, and for that reason a task of faith.
Es war eine Aufgabe von Jahren und somit eine Aufgabe des Glaubens.
He had one great task, and that task is discharged.
Er hatte eine große Aufgabe, und diese Aufgabe ist erledigt.
Then let me set you a task - not a difficult task.
Dann lass mich dir eine Aufgabe stellen – keine schwierige Aufgabe.
And that is my task.
Und das ist meine Aufgabe.
That, too, is a task.
Auch das ist eine Aufgabe.
“What was the task?”
»Und welche Aufgabe war das?«
Task by task, she took charge of their life.
Aufgabe für Aufgabe nahm sie ihrer beider Leben in die Hand.
There is a task for me still.
Ich habe noch eine Aufgabe.
noun
I have a task for you.
Ich habe einen Auftrag für euch.
It was too dangerous a task for a—
Dieser Auftrag war zu riskant für...
There were two tasks!
Ich hatte zwei Aufträge.
And then I think of my task.
Und da denke ich dann an meinen Auftrag.
Is this some task for Snake Head?
Ist das ein Auftrag von Schlangenhaupt?
I have a task that is dangerous.
Ich habe einen Auftrag, der sehr gefährlich ist.
the task was an interesting challenge.
der Auftrag war eine interessante Herausforderung.
Another impossible task.
Schon wieder ein unmöglicher Auftrag.
I have a special task for you.
Ich habe einen besonderen Auftrag für dich.
I have a task for you, zombie.
Ich habe einen Auftrag für dich, Zombie.
noun
Ian sticks to the task.
Ian lässt nicht nach in seiner Pflicht.
She is charged with the vile task.
Sie ist betraut mit der abscheulichen Pflicht.
Saban's tasks were simple.
Sabans Pflichten waren simpel.
Now go, be on thy way, and take this task:
Nun macht euch auf den Weg mit dieser Pflicht:
She still had one task to go.
Noch einer Pflicht hatte sie sich zu entledigen.
And it is my task to stand in his way.
Und es ist meine Pflicht, ihn daran zu hindern.
With a sigh, I returned to my task.
Mit einem Seufzer wandte ich mich wieder meiner Pflicht zu.
They have performed admirably at their tasks.
Sie haben ihre Pflichten auf bewundernswerte Weise erfüllt.
noun
As his Ambassador, I have selflessly volunteered for the task.
Als sein Botschafter habe ich mich selbstlos für dieses Amt zur Verfügung gestellt.
It’ll be Master de Courtesmain performing the task now.
Jetzt wird Master de Courtesmain wohl das Amt übernehmen.
A tasty task, but shameful for a knight. Blount hated it.
Ein geschmackvolles Amt, aber eine Schande für einen Ritter. Blount verabscheute diese Tätigkeit.
Someone should impeach her and take away the Task-Felder charter.
Jemand sollte sie aus dem Amt jagen und den Task-Felders die Konzession wegnehmen!
while Mr. Able was assigned the task of keeping the individual Arab states in line.
während Mr. Able das Amt zufiel, die einzelnen Araberstaaten an der Kandare zu halten.
'But it's early days, he's bound to delegate some tasks while he learns the ropes.'
»Aber er hat sein Amt gerade erst angetreten, und solange er sich einarbeitet, muss er einen Teil der Arbeit delegieren.«
The emperor spent his few remaining years instructing and preparing his son for the task of ruling.
Der Kaiser brachte seine letzten Lebensjahre damit zu, seinen Sohn zu auszubilden und ihn auf das schwere Amt des Herrschers vorzubereiten.
   Isabelle gave him a troubled look. "Chester might have the strength to undertake the task, but men relate better to you.
»Chester hat vielleicht die Kraft für ein solches Amt«, gab Isabelle zu bedenken, »aber auf Euch verlassen sich die Menschen.
Since FitzHenry has proved unequal to the task of justiciar, I intend replacing him with someone more able and of clearer purpose.
»Da sich FitzHenry für sein Amt als ungeeignet erwiesen hat, möchte ich ihn durch einen tüchtigeren Mann mit klarer Weitsicht ersetzen.«
noun
However, if the task proved too exhausting he would set off on a bicycle tour of the French Concession, taking his airgun in case he ran into the group of French twelve-year-olds who formed the Avenue Foch gang.
Sollte dieses Pensum sich jedoch als zu anstrengend erweisen, würde er eine Radtour durch die Französische Konzession machen und für den Fall, daß er der Gruppe zwölfjähriger Franzosen, die die Avenue-Foch-Bande bildeten, in die Hände geraten sollte, auch sein Luftgewehr mitnehmen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test