Translation examples
noun
It was the task of years, and for that reason a task of faith.
Es war eine Aufgabe von Jahren und somit eine Aufgabe des Glaubens.
He had one great task, and that task is discharged.
Er hatte eine große Aufgabe, und diese Aufgabe ist erledigt.
Then let me set you a task - not a difficult task.
Dann lass mich dir eine Aufgabe stellen – keine schwierige Aufgabe.
Task by task, she took charge of their life.
Aufgabe für Aufgabe nahm sie ihrer beider Leben in die Hand.
noun
noun
They have performed admirably at their tasks.
Sie haben ihre Pflichten auf bewundernswerte Weise erfüllt.
noun
As his Ambassador, I have selflessly volunteered for the task.
Als sein Botschafter habe ich mich selbstlos für dieses Amt zur Verfügung gestellt.
It’ll be Master de Courtesmain performing the task now.
Jetzt wird Master de Courtesmain wohl das Amt übernehmen.
A tasty task, but shameful for a knight. Blount hated it.
Ein geschmackvolles Amt, aber eine Schande für einen Ritter. Blount verabscheute diese Tätigkeit.
Someone should impeach her and take away the Task-Felder charter.
Jemand sollte sie aus dem Amt jagen und den Task-Felders die Konzession wegnehmen!
while Mr. Able was assigned the task of keeping the individual Arab states in line.
während Mr. Able das Amt zufiel, die einzelnen Araberstaaten an der Kandare zu halten.
'But it's early days, he's bound to delegate some tasks while he learns the ropes.'
»Aber er hat sein Amt gerade erst angetreten, und solange er sich einarbeitet, muss er einen Teil der Arbeit delegieren.«
The emperor spent his few remaining years instructing and preparing his son for the task of ruling.
Der Kaiser brachte seine letzten Lebensjahre damit zu, seinen Sohn zu auszubilden und ihn auf das schwere Amt des Herrschers vorzubereiten.
Isabelle gave him a troubled look. "Chester might have the strength to undertake the task, but men relate better to you.
»Chester hat vielleicht die Kraft für ein solches Amt«, gab Isabelle zu bedenken, »aber auf Euch verlassen sich die Menschen.
Since FitzHenry has proved unequal to the task of justiciar, I intend replacing him with someone more able and of clearer purpose.
»Da sich FitzHenry für sein Amt als ungeeignet erwiesen hat, möchte ich ihn durch einen tüchtigeren Mann mit klarer Weitsicht ersetzen.«
noun
However, if the task proved too exhausting he would set off on a bicycle tour of the French Concession, taking his airgun in case he ran into the group of French twelve-year-olds who formed the Avenue Foch gang.
Sollte dieses Pensum sich jedoch als zu anstrengend erweisen, würde er eine Radtour durch die Französische Konzession machen und für den Fall, daß er der Gruppe zwölfjähriger Franzosen, die die Avenue-Foch-Bande bildeten, in die Hände geraten sollte, auch sein Luftgewehr mitnehmen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test