Translation for "taken shape" to german
Translation examples
It was not I that answered, I was not there at all. I was following a phantom in my mind, whose shadowy form had taken shape at last.
Ich war gar nicht da, ich spürte in meinen Gedanken einem Phantom nach, dessen Schattengestalt endlich Form angenommen hatte.
His mind hummed, a blur of ideas that hadn’t yet taken shape, flickering, assembling, dissolving without his conscious thought, moving against a background of stars.
Sein Verstand summte, ein Nebel von Ideen, die noch nicht Form angenommen hatten, die ohne bewußtes Zutun aufzuckten, sich sammelten und auflösten und sich dabei vor einem Sternenhintergrund bewegten.
She covered her lips with her fingers to stifle a small sob as she watched him riding away, exiting her life yet again and dissolving her hopes before they had even taken shape. Would she never know love?
Hastig bedeckte sie den Mund mit der Hand, um einen Schluchzer zurückzuhalten, während sie Jordan dabei beobachtete, wie er ihr Leben erneut verließ. All ihre Hoffnungen waren zerstört, noch ehe sie richtig Form angenommen hatten. Werde ich denn niemals erfahren, was es bedeutet, zu lieben und geliebt zu werden?
Have the plans taken shape, perhaps?
Diese Pläne scheinen Gestalt angenommen zu haben?
The wind had died away, and the clouds above had taken shape.
Der Wind hatte sich gelegt, und die Wolken am Himmel hatten Gestalt angenommen.
Where the Void had been, a huge new thing had taken shape.
Wo die Leere gewesen war, hatte eine gewaltige neue Kreatur Gestalt angenommen.
It is Sauron himself who has taken shape again and now grows apace;
Sauron selber ist’s, der wieder Gestalt angenommen hat und nun geschwind wächst;
She felt sick. Her senses had been shut off as soon as Atirat had taken shape.
Sie fühlte sich schlecht. Sie hatte die Herrschaft über ihre Sinne verloren, sobald Atirat Gestalt angenommen hatte.
The Samuel Beckett part had thrown her off, because Hoodie’s existence outside Laura’s office had taken shape with the name.
Das mit Samuel Beckett hatte sie umgehauen, denn mit dem Namen hatte Hoodies Existenz außerhalb von Lauras Arbeitszimmer Gestalt angenommen.
 After more than an hour a picture had taken shape that was recognizably the golden city which had burned on the screen for a few brief moments.
Nach über einer Stunde hatte ein Bild Gestalt angenommen, in dem die goldene Stadt, die eine kurze Weile auf dem Bildschirm geglüht hatte, gut auszumachen war.
A silvery, elongated oval had taken shape in the middle of the display, the number-bar in its core now climbing past seven million tons.
In der Mitte des Schirms hatte ein silbriges, längliches Oval Gestalt angenommen – der Ziffernbalken in seinem Kern stieg jetzt über sieben Millionen Tonnen.
But it had taken shape steadily: an image of the trail those three had covered in the last hour, creeping around the corners of the mountain, fungus clinging like stylized puffs of cotton.
Aber es hatte stetig Gestalt angenommen: ein Abbild des Wegs, den die drei in der letzten Stunde bewältigt hatten, um die Schultern des Berges kriechend, behaftet mit Pilzen, die an stilisierte Baumwollballen erinnerten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test