Translation for "take leave of" to german
Translation examples
I must take leave of Stasia.
Ich muß von Stasia Abschied nehmen.
The poor girl's heart was almost broke at taking leave of us.
Es brach dem armen Mädchen schier das Herz, von uns Abschied nehmen zu müssen.
instead I learned that he had to take leave of her once more and set to wandering with an oar on his shoulder until he came to a land in which the people had no idea what an oar, a ship, the sea, or even salt was.
Statt dessen erfuhr ich, daß er von ihr wieder Abschied nehmen und mit einem Ruder auf der Schulter wandern mußte, bis er in ein Land kam, in dem die Menschen keine Ahnung hatten, was ein Ruder, was ein Schiff, was das Meer und was Salz ist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test