Translation for "tackl" to german
Translation examples
It’s a problem you must tackle and solve if you want real results.
Wenn man gute Resultate haben will, muss man dieses Problem anpacken und es lösen.
But was there a defining moment when you realised you had to tackle him?
Aber es gab doch einen entscheidenden Moment, in dem Sie erkannten, dass Sie das Thema anpacken mussten?
It’s an important job, you know; something new for you to tackle.’ ‘Of course.
Es ist eine wichtige Aufgabe. Sie könnten damit einmal ganz etwas Neues anpacken.« »Ja, sicherlich.
But if you tackle not-doing directly, you yourself would know what to do in dreaming.
Aber wenn du das Nicht-tun direkt anpackst, dann wirst du selbst wissen, was du beim Träumen tun sollst.
Better to shovel at intervals than to tackle it later, because the weather report promised another two feet.
Lieber in Abständen schaufeln als alles später anpacken, denn der Wetterbericht verkündete noch einmal einen halben Meter Schnee.
Douglas had spent half the night rehearsing how he could tackle Kellerman on the subject of Harry’s arrest.
Douglas hatte die halbe Nacht mit Überlegungen verbracht, wie er es anpacken sollte, um Kellermanns Hilfe zur Befreiung Harrys zu erlangen.
Surely he didn’t consider that their most important worry? But she wasn’t ready to tackle larger issues yet.
Diese Möglichkeit bewertete er doch wohl nicht als ihr ernstestes Problem? Andererseits fühlte sie sich aufs Anpacken größerer Herausforderungen noch nicht ausreichend vorbereitet.
All these emotions dwelled in him, but they were shadows, held at bay by Bourne’s exceptional concentration and relentless need to solve deadly puzzles no one else could tackle.
Alle diese Gefühle empfand er, aber sie blieben Schemen: Opfer von Bournes außergewöhnlicher Konzentrationsgabe und seinem unaufhörlichen Bedürfnis, tödliche Rätsel zu lösen, die sonst niemand anpacken wollte.
All the same, solitary bucks-if they can find no existing holes to make use of-will sometimes scratch out short tunnels for shelter, although it is not work that they tackle at all seriously.
Trotzdem scharren einzelne Rammler – wenn sie keine bereits vorhandenen Löcher finden, die sie benutzen können – manchmal kurze Tunnel als Schutz, obgleich es keine Arbeit ist, die sie ernstlich anpacken.
My way, you say time is of absolutely no consequence.” Visualization helped Rabinow to shift his mindset to one where he was able to tackle things that would otherwise overwhelm him, providing the requisite imaginative space for such problem solving to occur.
Aber durch den Trick sagt man sich: Zeit spielt absolut keine Rolle.« Das Visualisieren half Rabinow, seine geistige Haltung dahingehend zu verändern, dass er auch Dinge anpacken konnte, die ihn andernfalls überwältigt hätten, da es der Fantasie den nötigen Raum gab, damit die Lösung des Problems gefunden werden konnte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test