Translation for "tablet" to german
Translation examples
tablette
noun
I’ve got some tablets for it.’ ‘Tablets?
Ich habe Tabletten dabei.« »Tabletten?
The tablets had dissolved.
Die Tabletten hatten sich aufgelöst.
It wasn't just the tablets.”
Es hat also nicht nur was mit den Tabletten zu tun.
He took another tablet.
Er nahm noch eine Tablette.
I emptied out the tablets.
Dann schüttete ich die Tabletten aus.
He bandaged it, then crushed an amoxicillin tablet in water, along with a tablet of the second antibiotic.
Er verband sie, dann löste er eine Amoxicillin-Tablette in Wasser auf, dazu eine Tablette des zweiten Antibiotikums.
It was probably because of the tablets.
Wahrscheinlich lag es an den Tabletten.
Takes another tablet.
Nimmt eine weitere Tablette.
Chaks, tablets, whatever.
Sprays, Tabletten, was du willst.
That of course is the devil with tablets.
Das ist natürlich die Crux mit Tabletten.
noun
McGregor was taking notes in a tablet.
McGregor machte sich auf einem Block Notizen.
She has a cheap tablet, a stubby pencil.
Sie hat nur einen billigen Block und einen Bleistiftstummel.
Langwiser flipped a page over on her tablet.
Langwiser schlug eine Seite ihres Blocks um.
He watched the lieutenant’s pencil moving again on the tablet.
Er sah der Füllfeder des Lieutenants zu, die sich auf dem Block bewegte.
There was a Big 5 writing tablet on Maya's desk.
Auf Mayas Schreibtisch lag ein großer Brief-block.
Bosch noticed Fowkkes was writing on a legal tablet.
Bosch sah, dass sich Fowkkes auf einem Block Notizen machte.
And the paper, image of a man putting the tablet in a metal locker.
Und das Papier – das Bild eines Mannes, der den Block in einen Metallspind legte.
Langwiser loudly flipped up a page on her legal tablet.
Geräuschvoll schlug Langwiser das oberste Blatt ihres Blocks um.
       "Where did you go?" the detective repeated, beginning to make notes in a tablet.
»Wo sind Sie hingefahren?« wiederholte der Detektiv, der nun auch begann, sich auf einem Block Notizen zu machen.
“No.” Walter watched him taking notes in the limp brown tablet.
»Nein.« Walter sah zu, wie Corby sich auf dem braunen Block Notizen machte.
He nodded at the tablet in her hand.
Er deutete mit dem Kopf auf das Täfelchen, das sie in der Hand hielt.
I am also sending you a petabyte memory tablet.
Außerdem schicke ich euch ein Petabyte-Täfelchen.
He aimed a kick at the boy and hurled the tablet into the corner of the room.
Er trat nach dem Jungen und schleuderte das Täfelchen in die Ecke.
As the centurions marched into the corridor, he held out the tablets.
Als die Centurionen in den Korridor hinaustraten, streckte er ihnen die Täfelchen entgegen.
The sight of the tablet, with the writing of Vinicius, calmed him still more.
Der Anblick des Täfelchens mit Vinicius' Schrift beruhigte ihn noch mehr.
“In these tablets – the same your audio-visual system uses, but with much greater capacity.”
»Auf diesen Täfelchen – auch ihr audiovisuelles System arbeitet damit, nur ist hier die Speicherkapazität sehr viel größer.«
She rifled inside it and took out a twist of paper containing a black tablet.
Sie öffnete ihn und holte ein in ein Stück Papier eingewickeltes schwarzes Täfelchen heraus.
“The tablets of chocolate and arsenic upon which the laws are written”, Lichtenberg, Volume D.’
›Die Täfelchen von Schokolade und Arsenik, worauf die Gesetze geschrieben sind‹, Heft D.« –
Something was emerging from the tunnel – the track-mounted, semi-humanoid robot that had carried the tablet into the Vault.
Etwas tauchte aus dem Tunnel auf – der semihumanoide, auf Ketten fahrende Roboter, der das Täfelchen ins ›Gewölbe‹ gebracht hatte.
noun
I’d stick to the tablets.
Ich nehm lieber Pillen.
‘Smoked dope and took tablets?’
»Rauchte und nahm Pillen
Tablets that are supposed to increase libido, or so it’s claimed.
Pillen, die die Lust erhöhen sollen.
"What do you reckon with the tablet? "Could well be.
»Worauf tippen Sie bei der Pille? »Gut möglich.
“One takes tablets, doesn’t one, or so I have heard?”
»Ich habe gehört, man nimmt Pillen dagegen, nicht wahr?«
There were several bottles of tablets on the dresser by her bed.
Auf der Frisierkommode neben ihrem Bett standen mehrere Fläschchen mit Pillen.
“After all, the main thing was to do something quickly, and he’d got the tablets.
Schließlich kam es vor allem auf rasches Handeln an, und die Pillen waren zur Hand.
He returned with only the bottle of Bayer, tapping three tablets into her palm.
Er kam nur mit dem Aspirinfläschchen zurück und klopfte drei Pillen auf ihre Handfläche.
‘And the same with the two tablets?’ Claudia asked. ‘Dacius’s cure for impotence?’
»Und das gleiche gilt für die beiden Pillen?« fragte Claudia, »Dacius’ Heilmittel gegen Impotenz?«
“There’s a tablet on the south wall, commemorating his death.
Dort an der Südwand ist eine Gedenktafel für ihn.
The general spoke three sentences, from the right of the memorial tablet.
Drei Sätze sprach der General, rechts neben der Gedenktafel.
“If you’ll examine the memorial tablet in the church, you’ll see that Clive Aynsworth died less than a month after Edward.
Wenn Sie sich die Gedenktafel an der Kirchenwand ansehen, dann werden Sie merken, dass Clive Aynsworth nur knapp einen Monat nach Edward starb.
The great Billy Fiske was one, son of a millionaire and probably the first American killed in combat in the Second World War, later to be commemorated by a tablet in St Paul’s Cathedral in London.
Der große Billy Fiske war auch dabei, Millionärssohn und wahrscheinlich der erste Amerikaner, der im Zweiten Weltkrieg bei Kampfhandlungen sein Leben ließ. Für ihn wurde später eine Gedenktafel in der St. Paul’s Cathedral in London angebracht.
I played with the TV, confiscated the stationery and spare tablet of soap, and put a pair of trousers in the trouser press - at these prices I was determined to extract full value from the experience -even though I knew that the trousers would come out with permanent pleats in the oddest places.
Ich spielte am Fernseher herum, konfiszierte das Briefpapier und das zweite Stückchen Seife und steckte ein Paar Hosen in die Hosenpresse, obwohl ich wußte, daß meine Beinkleider an den komischsten Stellen plissiert herauskommen würden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test