Translation for "swallow tails" to german
Swallow tails
noun
Translation examples
A swallow-tail, you know.
Ein Schwalbenschwanz, verstehst du?
My eye suddenly lights on a dazzling white belly and the majestical claw-hammer of a swallow-tailed coat. Willy in his new cut-away!
Plötzlich sehe ich einen blitzenden, weißen Bauch und die majestätischen Schniepel eines Schwalbenschwanzes. Willy im cut.
It was as long as an hauberk, with split skirts coming down to her knees and sleeves swallow-tailed at her wrists, but it seemed to be entirely made of tiny overlapping plates, much like a fish’s scales.
Er war so lang wie ein Kettenhemd, mit Schlitzen, die bis zu den Knien reichten, und Ärmeln, die als Schwalbenschwänze an den Handgelenken endeten. Er bestand anscheinend ganz aus winzigen, überlappenden Plättchen, die an Fischschuppen erinnerten.
I leaned forward now to see whether any similar autograph had been included here and noticed an image of a swallow-tailed butterfly, similar to those I had seen in the corridor at Gaudlin Hall, and I wondered whether this was an insect peculiar to the region.
Ich lehnte mich vor, um zu sehen, ob auch dieses Fenster eine Signatur trug, und entdeckte einen Schmetterling, dessen Flügel unten an einen Schwalbenschwanz gemahnten. Er erinnerte mich an die Schmetterlinge auf den Aquarellbildern, die im Flur von Gaudlin Hall hingen. Ob diese Schmetterlingsart in der Gegend heimisch war?
It was made of tiny overlapping scales or plates of some material Lirael didn’t recognize, and despite its length to her knees and its long, swallow-tailed sleeves, it was quite light and comfortable. It also didn’t have the characteristic odor of well-oiled steel, for which Lirael was grateful.
Der Panzer war aus winzigen, sich überlappenden Plättchen eines Materials gefertigt, das Lirael fremd war, und trotz seiner Knielänge und der langen Schwalbenschwanz-Ärmel war er leicht und bequem, roch zu Liraels Erleichterung aber nicht nach geöltem Stahl.
you could tell from the cut that it must have been handed down and all the oil of lavender from Barbara’s secret stock couldn’t overpower the smell of mothballs coming from the swallow tails and shiny lapels enclosing a pink bow tie with black dots on a white frilled shirt.
man sah am Schnitt, daß Wernstein ihn geerbt haben mußte, und alle Lavendelessenz aus Barbaras Geheimkrämerei konnte den Mottenkugel-Geruch nicht überstimmen, der aus dem Schwalbenschwanz und den glänzenden Spiegeln stieg, die eine rosafarbene, schwarzgepunktete Fliege auf weißem Jabothemd einfaßten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test