Translation for "suzerainty" to german
Translation examples
Nor could any of the Koviran vassals or arriere vassals–which were subject exclusively to the Koviran suzerainty.
Das kann auch keiner der kovirischen Vasallen und Aftervasallen tun, die ausschließlich der Oberherrschaft von Kovir unterstehen.
Years ago he had been a Buddhist warrior-priest, but the Taikō, the Lord Protector, had stamped out his monastery in a campaign to purge the land of certain Buddhist militant warrior monasteries and sects that would not acknowledge his absolute suzerainty.
Vor vielen Jahren war er buddhistischer Mönchs-Krieger gewesen, doch der Taikō hatte sein Kloster während eines Feldzugs gegen gewisse militante buddhistische Ritterorden und -sekten, die seine absolute Oberherrschaft nicht hatten anerkennen wollen, dem Erdboden gleichgemacht.
Not only must they fear the march sharks and the carnivorous eels which frequent the lower delta, not to mention the various species of aggressive water tharlarion and the winged, monstrous, hissing, predatory UI, but they must fear, perhaps most of all, men, and of these, most of all, the men of Port Kar. As I have mentioned, Port Kar claims the suzerainty of the delta. Accordingly, frequently, bands of armed men, maintaining allegiance to on or the other of the warring, rival Ubars of Port Kar, enter the delta to, as they say, collect tazes.
Sie haben nicht nur die Sumpfhaie und die fleischfressenden Aale zu fürchten, die sich überall im Wasser tummeln, ganz zu schweigen von den anderen Raubtieren des Meeres, sondern müssen sich vor allen Dingen vor den Männern Port Kars in acht nehmen. Wie schon angedeutet, beansprucht diese Stadt die Oberherrschaft über das Delta. So dringen immer wieder Gruppen von Bewaffneten, Anhänger dieses oder jenes Ubars der Stadt, in das Delta vor, um – wie sie sagen – Steuern einzutreiben.
The settlement proposed was that Mehemet Ali was to withdraw to Egypt; that he would be given suzerainty over Syria for his lifetime; that he was confirmed as the independent ruler of Egypt;
Die vorgeschlagene Regelung lief darauf hinaus, daß sich Mehmed Ali nach Ägypten zurückziehen, auf Lebenszeit die Oberhoheit über Syrien erhalten und als unabhängiger Herrscher über Ägypten anerkannt werden sollte.
Eight years ago Russia had compelled Turkey to sign a treaty which gave Russia joint suzerainty over the Dardanelles, and international tension had been acute ever since.
Vor acht Jahren hatte Rußland die Türkei zur Unterzeichnung eines Vertrages gezwungen, der Rußland gemeinsam mit den Türken die Oberhoheit über die Dardanellen einräumte. Seitdem hatten sich die internationalen Spannungen verschärft.
Horza had been working on his story for the past two days, and knew that if Kraiklyn did check up he would find there was such a planet, its inhabitants were mostly humanoid and it had recently fallen under Idiran suzerainty.
Horza hatte seine Geschichte in den letzten beiden Tagen ausgearbeitet und wußte, wenn Kraiklyn sie überprüfte, würde er feststellen, daß es einen solchen Planeten gab, daß der größte Teil seiner Bewohner zu den Humanoiden gehörte und daß er vor kurzem unter idiranische Oberhoheit gekommen war.
Venice was an imperial power—the republic financed the Fourth Crusade and established suzerainty over the fertile plains to the north, reaching Lake Garda and the river Adda to the north and west, along the Dalmatian coast deep into what is today Croatia, into the Mediterranean, where it controlled Cyprus, and into the Aegean, where it ruled Crete.
Venedig war eine imperiale Macht: Die Republik finanzierte den vierten Kreuzzug und erlangte die Oberhoheit über die fruchtbaren nördlichen Ebenen bis zum Gardasee und dem Fluss Adda im Norden und Westen, entlang der dalmatinischen Küste bis tief ins heutige Kroatien sowie im Mittelmeer, wo sie Zypern kontrollierte, und der Ägäis, wo sie über Kreta herrschte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test