Translation for "sunday dress" to german
Translation examples
This is my Sunday dress.
Das ist mein Sonntagskleid.
Two or three things hang there for weekdays, as well as a Sunday dress.
Hier hängen zwei, drei Sachen für den Werktag sowie ein Sonntagskleid.
She intended to wear her Sunday dress, the one she wore when she went dancing with Robustelli.
Sie wollte das Sonntagskleid anziehen, in dem sie mit Robustelli zum Tanz ging.
Like a grotesque overgrown child in a hand-me-down Sunday dress, he thinks, tugging at the gown.
Wie ein zu groß geratenes Kind in einem zu kleinen, vererbten Sonntagskleid, denkt er und zieht an dem Krankenhemd.
Arlete was leaning against the wall, her thin body beneath the black Sunday dress, washed, faded;
Arlete stand an die Wand gestützt, den mageren Körper unter dem schwarzen Sonntagskleid, das frisch gewaschen war, ausgeblichen;
She can’t ask that the cup be taken away, now it’s already spilled down the front of her best Sunday dress.
Sie kann nicht beten, dass der Kelch an ihr vorübergeht, wo dessen Inhalt ihr bestes Sonntagskleid bereits besudelt hat.
As he’d expected, the grocer had put on her Sunday dress and a black coat with a sable collar, and she was wearing an elaborate hat.
Wie er es erwartet hatte, trug die Lebensmittelhändlerin ihr Sonntagskleid, einen schwarzen Mantel mit Marderkragen und einen etwas verwegenen Hut.
On Sunday she wore a different outfit from the blue skirt and sweater she wore on other days. Her Sunday dress was wine-colored silk with a dingy lace collar.
Sie hatte dann nicht ihren blauen Alltagsrock und den Pullover an, sondern ein Sonntagskleid aus weinroter Seide mit einem winzigen Spitzenkragen.
She was dressed in a white Sunday dress that covered her breasts, waist, and hips with enough material to hide the fact that she had any of those features.
Sie trug ein weißes Sonntagskleid, das ihre Brüste, ihre Taille und Hüften mit so viel Stoff bedeckte, dass man nichts von diesen Vorzügen ahnen konnte.
The sweet corpsy smell, the rustle of Sunday dresses, the wheeze of the organ and the roaring voices, the spot of light from the hole in the window creeping slowly up the nave.
Der süßliche Leichengeruch, das Rascheln der Sonntagskleider, das Keuchen der Orgel und die dröhnenden Stimmen, der Lichtfleck aus dem Loch im Fenster, der langsam das Schiff hinaufwanderte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test