Translation for "sulking" to german
Similar context phrases
Translation examples
Unless you were enjoying sulking?” “I hate sulking.”
Es sei denn, das Schmollen hat dir Spaß gemacht.« »Ich hasse schmollen
Didn’t go into a sulk.
Fing auch nicht an zu schmollen.
“Jess, I’m not sulking.
Ich schmolle nicht, Jess.
Are you going to sulk?
Hast du vor, jetzt zu schmollen?
“Do not sulk, dearling.”
»Schmolle nicht, Herzchen.«
Don’t sulk, Niburu.
Schmoll nicht, Niburu.
“Borlú, don’t sulk.
Nicht schmollen, Borlú.
There was no sulking, however.
Es gab jedoch kein Schmollen.
grumps devolved into sulks, sulks devolved into storms, storms devolved into tears;
Genörgel wurde zu Schmollen, Schmollen zu Wutausbrüchen, Wutausbrüche wurden zu Tränen;
“You think I’m sulking?”
»Du glaubst, ich würde schmollen
She generally sulks.
Sie spielt die Beleidigte.
He sulks when his ego’s not being massaged.”
Er ist beleidigt, wenn er nicht gehätschelt wird.
I sulk for a couple days after that.
Danach bin ich ein paar Tage beleidigt.
I rocked in the backyard hammock, sulking.
Ich schaukelte hinten in der Hängematte und war beleidigt.
'Yessir, Captain,' sulked the corporal.
»Jawohl, Sir, Captain«, erwiderte der Corporal beleidigt.
“They sulk and get their feelings hurt.”
»Ständig wegen irgendwas beleidigt und in ihren Gefühlen verletzt.«
‘I’m not going to discuss it with you,’ Dandelion sulked.
»Ich werde nicht mit euch diskutieren«, erwiderte Rittersporn beleidigt.
Probably sulking, he thought with a grimace.
>Wahrscheinlich ist sie beleidigt<, dachte er und schnitt eine Grimasse.
I thought you were sulking with me, because of that night.
Ich dachte, du bist beleidigt wegen dieser Nacht.
Owen sulked about such a stern rejection from The Grave;
Owen war ob dieser harschen Zurückweisung seines Artikels beleidigt;
For days, Ifemelu sulked.
Ifemelu war tagelang eingeschnappt.
I hope you’re not still sulking about it.’
Ich hoffe, du bist nicht mehr eingeschnappt deswegen.
“I'm having a good time and all you do is sulk!”
»Ich amüsiere mich, und alles, was du machst, ist eingeschnappt sein
«You're sulking because I won't do what you want.»
»Du bist eingeschnappt, weil ich nicht tue, was du willst.«
Ewan sulked too easily. It tired him.
Ewan war immer sehr schnell eingeschnappt. Es langweilte ihn.
‘You shouldn’t ask me nothing,’ he sulks.
«Du brauchst mich gar nichts mehr zu fragen», sagt er eingeschnappt.
And oh, I wanted to sulk and feel sorry for myself and cry.
Und oh ja, ich wollte eingeschnappt sein und mich in Selbstmitleid suhlen und weinen.
‘Looks like she’s out of her sulk,’ Laura said.
»Sieht so aus, als wäre sie nicht mehr eingeschnappt«, sagte Laura.
They mainly walked around sulking, trying to tell others how stupid they were.
Sie liefen eingeschnappt durch die Gegend und versuchten den anderen klarzumachen, wie blöd sie waren.
Her father had been extremely put out and Mona had sulked.
Ihr Vater war wütend geworden, Mona war eingeschnappt und hatte sich zurückgezogen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test