Translation for "suits of armor" to german
Similar context phrases
Translation examples
The other suit of armor also seemed to be inhabited.
Auch die andere Rüstung schien bewohnt zu sein.
“Does the dragon plan a suit of armor for himself?”
»Will der Drache sich eine Rüstung schmieden lassen?«
“So you’re the MacDougall,” said the suit of armor.
»Ich nehme an, Ihr seid MacDougall«, sagte die leere Rüstung.
Above the bar was a full suit of armor, a square hole punched through at the left breast by a crossbow quarrel.
Über der Bar prangte ein kompletter Harnisch, in dessen linke Brustplatte ein Armbrustbolzen ein viereckiges Loch gerissen hatte.
Some of this prejudice was now unjustified, for the latest models were infinitely more comfortable than the clumsy suits of armor worn by the first lunar explorers.
Einige seiner Vorurteile waren ungerechtfertigt, denn die letzten Modelle waren ungleich bequemer als die plumpen Harnische, welche die ersten Mondfahrer benutzt hatten.
They made their way past a display of suits of armor ("Victorian fake," pronounced Wednesday as they passed the glassed-in display, "modern fake, twelfth-century helm on a seventeenth-century reproduction, fifteenth-century left gauntlet…") and then Wednesday pushed through an exit door, circled them around the outside of the building ("I can't be doin' with all these ins and outs,"
Sie bahnten sich ihren Weg vorbei an einer Ausstellung von Harnischen (»Viktorianische Fälschungen«, verkündete Wednesday mit Blick auf die hinter Glas aufgereihten Exponate, »moderne Fälschungen, Helm aus dem 12. Jahrhundert auf einer Nachbildung aus dem 17.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test