Translation for "suited was" to german
Translation examples
I’m not even suited to be an artist.”
Ich bin nicht einmal zum Künstler geeignet.
He wasn’t suited to such a life.
Er war für ein solches Leben nicht geeignet.
Which rooms there will suit their needs?
Was sind denn geeignete Räume hier?
Not everyone is suited to this line of work.
Nicht jeder ist für diese Branche geeignet.
I 'm not suited for the job.”
Ich bin dafür nicht geeignet.
But particularly suited for the task.
Aber für die Aufgabe besonders geeignet.
Well suited for the clergy.
Gut geeignet als Kleriker.
“Better suited to the job.”
»… für den Job besser geeignet ist.«
He was suited to this, father.
Er war dafür geeignet Vater.
Does it suit your purpose?
Eignet er sich für Eure Zwecke?
She’s the better suited to heroics.
Sie eignet sich besser zur Heldin.
Kramer suits this purpose perfectly.
Kramer eignet sich dazu perfekt.
He was well suited to his position.
Er eignete sich gut für seine Position.
“You’re the only one suited to this assignment.
Du bist der Einzige, der sich dafür eignet.
He was perfectly suited for such a role.
Für diese Rolle eignete sich Nesselrode ideal.
He was too new at this, or not suited for it.
Er war zu neu in diesem Geschäft oder eignete sich nicht dafür.
The fixed look was well suited to reflection.
Der starre Blick eignete sich auch zum Nachdenken.
One in particular, a little bigger, will suit fine.
Vor allem ein Strand, der etwas größer ist, eignet sich sehr gut.
Perhaps the book wouldn’t suit them there.”
Aber vielleicht eignet sich das Buch auch nicht für amerikanische Verhältnisse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test