Translation for "suavely" to german
Similar context phrases
Translation examples
"The handsome, charming, suave, witty Milo," said the fellow, "is a seduction slave."
»Der hübsche, charmante, liebenswürdige, wortgewandte Milo«, sagte der Mann, »ist ein Verführungssklave.«
Brumado was kind, intelligent, gentle, and even suave in a sort of bashful, boyish way.
Brumado war nett, intelligent, sanft und auf eine schüchterne, jungenhafte Weise sogar liebenswürdig.
A marked contrast, Pellaeon thought, to the suave, sophisticated ladies' man that had been profiled in Intelligence's files.
Ein bemerkenswerter Kontrast, dachte Pellaeon, zu dem liebenswürdigen, hochkultivierten Frauenhelden, als der er in den Geheimdienstakten beschrieben wurde.
"So the gift of flowers has meaning among your people as well as our own," the old man remarked suavely.
»Also ist eine Gabe von Blumen bei Ihrem Volk ebenso von Bedeutung wie bei unserm«, bemerkte der alte Mann liebenswürdig.
    "You see, Mr. Minute," said Sir George suavely, "we are rather limited in our opportunities and in our powers.
»Sie sehen, Mr. Minute, daß wir in unseren Machtmitteln sehr beschränkt sind«, sagte Sir George liebenswürdig.
I have to guard a man without telling him I'm guarding him?' 'I'm sure you'll do it very well,' he said suavely, and rang for the waiter.
Ich soll einen Mann schützen, ohne ihm zu sagen, daß ich ihn schütze?« »Ich bin überzeugt, daß Sie auch dieses Problem hervorragend lösen werden«, versicherte er mir liebenswürdig.
Contemplating the suave indifference with which he generally treated her, Scarlett frequently wondered, but with no real curiosity, why he had married her.
Angesichts des liebenswürdigen Gleichmuts, mit dem er sie zu behandeln pflegte, fragte Scarlett sich häufig, wenn auch ohne wirklich dringende Neugierde, warum er sie wohl geheiratet habe.
GOLD-BRAIDED FLIGHT CAP carefully adjusted to a rakish angle, a freshly suave and debonair Captain Lando Calrissian bounded down the boarding ramp of the ultralight speed freighter Millennium Falcon - and cracked his forehead painfully on the hatchcoaming.
Die goldbetreßte Flugkappe sorgfältig in einen äußerst verwegenen Winkel in die Stirn geschoben, sprang ein wieder ganz und gar liebenswürdiger und zuvorkommender Captain Calrissian die Gangway des Überlichtfrachters Millennium Falcon hinunter – und knallte mit der Stirn gegen die Schleusenluke.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test