Translation for "stumble into" to german
Translation examples
The woman’s reappearance made them stumble into a guilty silence.
Das Wiedererscheinen der Frau ließ sie in ein schuldbewußtes Schweigen hineinstolpern.
they watched me stumble in, glanced at the ceiling and made knowing faces.
sie sahen mich hineinstolpern, sahen zur Decke und schnitten wissende Gesichter.
Now he had to stumble into the echoing silence with his poor sentences full of repetitions.
Nun mußte er in das hallende Schweigen hineinstolpern mit seinen armen, wiederholungsreichen Sätzen.
The "path of the heart". A place, a crevice in our consciousness we sometimes stumble into — the place of enlightenment.'
>Der Weg des Herzens.< Ein Winkel, ein Spalt in unserem Bewusstsein, in den wir manchmal hineinstolpern - der Ort der Erleuchtung.
The beast was moving down toward Nusa, toward the narrow spit of lake before her—would he stumble into it or not?
Die Bestie ging auf Nusa zu, auf den schmalen Zipfel See zu, der vor ihr lag - würde sie hineinstolpern oder nicht?
Anyone fleeing would cross the two-track and stumble into the barrage laid down by the second squad.
Jeder, der vor unserem Angriff floh, würde über die Fahrbahn hinüberwechseln und direkt in den Hinterhalt hineinstolpern, den die zweite Gruppe gelegt hatte.
MacAran and Camilla might have stumbled right into it-or maybe they're dormant in snow! Time dragged.
MacAran und Camilla hätten direkt hineinstolpern können… aber vielleicht sind die Biester im Schnee passiv! Die Zeit verging schleppend.
Now such people can grasp it, or buy it, or stumble into power by chance." Her voice hardened. "Power does not necessarily ennoble." She said this looking south, and rose once more to her feet.
Jetzt können solche Leute sie an sich reißen, oder erkaufen, oder per Zufall hineinstolpern.« Ihr Ton wurde hart. »Macht muß nicht unbedingt edel machen.« Als sie das sagte, richtete sie den Blick nach Süden und erhob sich abermals.
Your lovely and talented daughter may stumble into me at will.” The dear man put his hand on Father’s shoulder, gently guiding him ahead of me, all the while engaging him in conversation and moving him forward into the dining room so that I could pause and have a moment to collect myself.
Ihre tüchtige, reizende Tochter darf jederzeit in mich hineinstolpern.« Und der gute Mann legte Vater die Hand auf die Schulter, steuerte ihn sanft mir voraus ins Speisezimmer und verwickelte ihn in ein Gespräch, so dass ich einen Moment für mich hatte, um meine Fassung wiederzuerlangen.
Your stumble will be different.
Ihr Stolpern wird anders sein.
It’s like stumbling.
Das sei wie mit dem Stolpern.
They stumble forward blindly.
Sie stolpern blindlings weiter.
Strong, and no longer stumbling.
Kräftig und ohne Stolpern.
THE STOMACH CAN sometimes stumble.
Auch der Magen kann stolpern.
I will not allow you to stumble.
Sie werden nicht stolpern, versprochen.
I stumble against Steve.
Ich stolpere gegen Steve.
I stumble on—ever onward.
Ich stolpere voran.
“I’m not going to stumble,” I grumbled.
»Ich stolpere nicht«, murrte ich.
I stumble over mounds of garbage.
Ich stolpere durch Müllberge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test