Translation for "stuck in it" to german
Translation examples
My throat felt as if an apple were stuck in it.
Meine Kehle fühlte sich an, als würde ein Apfel darin stecken.
“This looks like something from a voodoo movie with all those little spears stuck in it.”
»Das sieht aus wie etwas aus einem Voodoo-Film, mit all diesen kleinen Speeren, die darin stecken
The broomstick hit the thatched roof of Miss Level’s cottage hard, and stuck in it.
Der Besen traf das Strohdach von Frau Grads Hütte und blieb darin stecken.
"Come on," he hissed. He dragged Riccio into an alley so narrow that Barbarossa would certainly have gotten stuck in it.
»Komm mit!«, zischte er – und zerrte Riccio in eine Gasse, die so eng war, dass Barbarossa darin stecken geblieben wäre.
“And you’re stuck here.”
„Und du steckst hier fest.“
“We’re stuck, right?
Wir stecken in der Klemme, oder?
“But I’m stuck down here.
»Aber ich stecke hier fest!«
'So we're stuck here?'
»Also stecken wir hier fest?«
And I’m stuck in the middle.”
Und auf halbem Weg stecke ich fest.
I feel stuck with it.
Ich glaube, ich stecke fest.
Worse, it got stuck.
Schlimmer noch, er blieb stecken.
They were stuck in speculations.
Blieben in Spekulationen stecken.
“Then I’m stuck in the past.”
»Dann stecke ich in der Vergangenheit fest.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test