Translation for "struck at" to german
Translation examples
She fainted. Then struck her head.
Sie ist ohnmächtig geworden und dann mit den Kopf angeschlagen.
      I seem to have struck a chord.
Ich habe offensichtlich die richtige Saite angeschlagen.
At last the President struck a chord.
Endlich hatte der Präsident den richtigen Ton angeschlagen.
then one struck a gong, three times, ringingly.
Dann wurde ein Gong dreimal angeschlagen.
He had somehow struck his wounded finger-nail.
Er hatte irgendwie seinen verletzten Fingernagel angeschlagen.
It was as if someone had struck a gong in his chest.
Ihm war, als hätte jemand in seiner Brust einen Gong angeschlagen.
Mihály saw that he had struck the wrong note.
Mihály merkte, daß er den falschen Ton angeschlagen hatte;
“I don’t think you struck your head.
Ich glaube nicht, dass Ihr Euch den Kopf angeschlagen habt.
They can’t distinguish a crushed cadence from a struck motif.
Sie können eine gequetschte Kadenz nicht von einem angeschlagenen Motiv unterscheiden.
The words felt like a church bell being struck.
Bei diesen Worten war ihr, als hätte jemand eine Kirchenglocke angeschlagen.
He evaded it, struck, evaded, struck. "Hold!"
Er wich aus, schlug zu, wich aus, schlug zu. »Halt!«
He struck Mayla, and struck me, and struck her again and again and turned her over.
Er schlug Mayla, schlug mich, schlug wieder sie, und noch mal, und noch mal, und dann drehte er sie auf den Rücken.
They struck their shields.
Sie schlugen auf ihre Schilde.
And the bell struck.
Und dann schlug die Glocke.
Then tragedy struck.
Dann schlug das Schicksal zu.
The hammers struck.
Die Hämmer schlugen zu.
Then the terror struck.
Dann schlug der Schrecken zu.
Then Vishnayev struck.
Da schlug Wischnajew zu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test