Translation for "strongboxes" to german
Translation examples
An iron strongbox was cemented into the floor.
Im Fußboden war ein eiserner Geldschrank eingelassen.
At Caleufu no doors or cabinets had a key except for the wine cellars and the strongbox in the office.
In Caleufú gab es keine Schlüssel an den Türen außer in den Kellerräumen und am Geldschrank im Büro.
She didn't have a safe, or even a strongbox, on the unanswerable grounds that no-one was going to be stupid enough to steal from her.
Sie hatte weder einen Safe noch einen Geldschrank, und zwar aus dem unwiderlegbaren Grund, dass niemand dumm genug war, sie zu bestehlen.
Is that from the strongbox?
Ist das aus dem Tresor?
In the office, Chase opens a strongbox and removes a thick pile of stock certificates.
Im Büro öffnet Chase einen Tresor und entnimmt ihm einen dicken Stapel Aktienzertifikate.
She got up and opened a metal cabinet, in the lower part of which was a little strongbox.
Diese stand auf und öffnete einen Metallschrank, in dem sich unten ein kleiner Tresor befand.
she'd come across his birth certificate once in the company strongbox—was pushing fifty, if it hadn't toppled already.
sie hatte im Tresor der Kompanie einmal seine Geburtsurkunde gesehen – ging auf die Fünfzig zu, wenn er die nicht schon hinter sich gelassen hatte.
And she had to leave the bagnios’ strongbox behind, else the crime lords would insist she had stolen from them and might harm her babies.
Und den Tresor des Bordells musste sie zurücklassen, denn andernfalls hätten die Unterweltbosse darauf bestanden, sie habe sie bestohlen, und das konnte ihren Babys schaden.
Knowlton crossed through the thin, processed air of the main control room, nodding to the tech crew, and entered a small walk-in vault containing a dozen strongboxes.
Knowlton durchquerte die kühle, gefilterte Luft des Hauptkontrollraums und betrat einen kleinen begehbaren Tresor mit einem Dutzend Stahlschränken darin.
One of the associations stipulated that the members would return every night to the ship, where they were intended to live for several months, and deposit the day's gold in a strongbox.
Eine der Gesellschaften legte fest, daß die Mitglieder jeden Abend zum Schiff zurückkehrten, wo sie die nächsten Monate zu wohnen gedachten, und das Gold des Tages in einem Tresor verwahrten.
I would imagine that officials at the Safe Deposit were suitably emollient: ‘No, sir, your strongbox was not interfered with. Sadly, we cannot let you inside today.
Ich nehme an, die Bediensteten der Firma waren geschickt genug, um die Kunden zu beruhigen: »Nein, Sir, Ihr Schließfach ist nicht betroffen, aber leider können wir Sie heute nicht in den Tresor lassen.
Except for the enormous strongbox sitting on four stout iron legs, with the words STENDHAL AND COMPANY scrolled across the front, the office could easily have belonged to any type of business at all.
Das Büro hätte, abgesehen von dem riesigen, auf vier Stahlfüßen stehenden Tresor der Firma Stendhal und Co., genauso gut jedem anderen Gewerbe dienen können.
Noah greets the artifacts with cheerful shouts and jams them into an old plastic bag, their improvised strongbox, which is soon overflowing with dripping stones, shards of polished glass, and shells that here and there are shaken up by hermit crabs trying to break free.
Noah begutachtet die Artefakte mit Freudenschreien und lagert sie in einer alten Plastiktüte, dem behelfsmäßigen Tresor, der alsbald überquillt vor nassen Kieseln, abgeschliffenen Glasscherben und Muscheln, die hin und wieder durch den Fluchtversuch eines Einsiedlerkrebses ins Wackeln kommen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test