Translation for "striking resemblances" to german
Striking resemblances
Translation examples
Bore a striking resemblance to a squirrel when she sat and twitched her head of cropped blonde hair.
Auffallende Ähnlichkeit mit einem Eichhörnchen, wenn sie mit ihrem Kopf mit den blonden kurzgeschnittenen Haaren wackelte.
She favored her father in coloring, her mother in structure, but bore no striking resemblance to either.
In der Hautfarbe kam sie nach ihrem Vater, im Knochenbau nach ihrer Mutter, aber es bestand keine auffallende Ähnlichkeit zu ihren Eltern.
Bears a striking resemblance to the town doctor. What's his name? La Roque?
»Die Zeichnung weist eine auffallende Ähnlichkeit mit dem Arzt der Stadt auf«, fuhr Hinkle ungerührt fort. »Wie ist doch noch sein Name? La Roque?«
He had grown a neat goatee beard which gave him a striking resemblance to the Christ-image on the Turin Shroud.
Er hatte sich einen gepflegten Ziegenbart stehen lassen, der ihm eine auffallende Ähnlichkeit mit dem Christus des Turiner Leichentuchs verlieh.
He looked intently at the young officer, noticing—not for the first time—his striking resemblance to his famous grandfather.
Er schaute den jungen Offizier eindringlich an und stellte – nicht zum erstenmal – seine auffallende Ähnlichkeit mit seinem berühmten Großvater fest.
said Tifflor, who bore a striking resemblance to Rhodan in spite of his youthful appearance. I knew the Chief wouldn’t give in!
„Ich wußte", sagte Julian Tifflor, der in vielem eine auffallende Ähnlichkeit mit Rhodan besaß, auch wenn sein jugendliches Gesicht diesen Behauptungen zu widersprechen schien, „daß der Chef nicht aufgeben würde.
Their father was inclined to favor Daniel at any rate, since he looked far more like his side of the family. Miguel bore a striking resemblance to his mother’s father.
Der Vater neigte sowieso dazu, Daniel zu bevorzugen, weil er seiner eigenen Seite der Familie weitaus mehr glich, Miguel dagegen auffallende Ähnlichkeit mit der Mutter hatte.
They, and the people on the pavement, and the tea-cosy dome of the Nollendorfplatz station have an air of curious familiarity, of striking resemblance to something one remembers as normal and pleasant in the past – like a very good photograph.
Die Straßenbahnen, die Leute auf dem Bürgersteig und die Teepuppen-Kuppel des Bahnhofs Nollendorfplatz haben etwas seltsam Vertrautes, eine auffallende Ähnlichkeit mit etwas, das man von früher her als normal und erfreulich in Erinnerung hat – wie eine sehr gute Fotografie.
glisters bear a striking resemblance to lobsters, though with more fins and other adaptations to oceanic life, even though, like many of Spatterjay’s sea creatures, they do venture ashore.
Gleißer zeigen eine auffallende Ähnlichkeit zu Hummern, verfügen allerdings über mehr Flossen und weitere Formen der Anpassung an das Leben im Meer – obwohl sie sich wie viele der Meeresgeschöpfe von Spatterjay auch mal an Land wagen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test