Translation for "striking resemblance" to german
Translation examples
He realized there was a striking resemblance between her and Judith.
Er stellte fest, daß zwischen den beiden eine verblüffende Ähnlichkeit bestand.
So changed he now bears a striking resemblance to the immortal, Brynden.
So verändert, dass er jetzt verblüffende Ähnlichkeit mit Brynden aufweist, dem unsterblichen Fürst der Vergeltung.
In this respect, as in many others, it turns out, the Tri-State grounds bear a striking resemblance to the Body Farm.
In dieser Hinsicht und auch in vielem anderen hat das Gelände des Krematoriums eine verblüffende Ähnlichkeit mit der Body Farm.
There was a striking resemblance between her and my teacher, though it wasn’t initially obvious. Rather than Ms.
Es bestand eine verblüffende Ähnlichkeit zwischen ihr und meiner Lehrerin, obwohl sie nicht auf den ersten Blick ersichtlich war.
Well, Officer – sir – the woman I overheard asking for the concierge bore a striking resemblance to the description in the government directive.
Nun – Sir – die Frau, die mit meinem Vorgesetzten, dem Chefportier, gesprochen hat, zeigte eine verblüffende Ähnlichkeit mit der Beschreibung auf der Regierungsanordnung.
In the panic on Victoria Peak – and from the nearly unrecognizable face – no one else noticed that striking resemblance.
In der Panik, die am Victoria Peak herrschte – und nachdem das Gesicht ja zur Unkenntlichkeit verstümmelt war –, hat sonst niemand die verblüffende Ähnlichkeit festgestellt.
Vahanian asked, draining his glass. "Because one of the men bore a striking resemblance to Vakkis," Linton replied, setting his drink aside.
»Weil einer der Männer eine verblüffende Ähnlichkeit mit Vakkis hatte«, antwortete Linton und stellte sein leeres Glas ab.
Believe me when I say this. You bear a striking resemblance to the face of a princess I once saw painted on the wall of an Egyptian temple.
Aber glauben Sie mir, es besteht eine verblüffende Ähnlichkeit zwischen Ihnen und dem Gesicht einer Prinzessin, das ich mal als Wandgemälde in einem ägyptischen Tempel gesehen habe.
But she did bear a striking resemblance to the child I’d seen in court the moment I first arrived, the child who had been ready to let the legal system steamroll her rather than mount a defense.
Aber es hatte eine verblüffende Ähnlichkeit mit dem Kind, das ich vor dem Richter gesehen hatte, als ich den Gerichtssaal betrat, dem Kind, das bereit gewesen war, das Rechtssystem wie eine Walze über sich hinwegrollen zu lassen, statt sich zu verteidigen.
and though she could plainly perceive, at different times, the most striking resemblance between this baby and every one of his relations on both sides, there was no convincing his father of it; no persuading him to believe that it was not exactly like every other baby of the same age;
und obgleich sie selbst zu verschiedenen Zeiten eindeutig die verblüffendste Ähnlichkeit zwischen diesem Baby und jedem seiner beiderseitigen Angehörigen erkennen konnte, war es nicht möglich, seinen Vater ebenfalls davon zu überzeugen, und auch nicht, ihn zu der Erkenntnis zu bringen, daß es nicht allen anderen Babys gleichen Alters glich;
Bore a striking resemblance to a squirrel when she sat and twitched her head of cropped blonde hair.
Auffallende Ähnlichkeit mit einem Eichhörnchen, wenn sie mit ihrem Kopf mit den blonden kurzgeschnittenen Haaren wackelte.
She favored her father in coloring, her mother in structure, but bore no striking resemblance to either.
In der Hautfarbe kam sie nach ihrem Vater, im Knochenbau nach ihrer Mutter, aber es bestand keine auffallende Ähnlichkeit zu ihren Eltern.
Bears a striking resemblance to the town doctor. What's his name? La Roque?
»Die Zeichnung weist eine auffallende Ähnlichkeit mit dem Arzt der Stadt auf«, fuhr Hinkle ungerührt fort. »Wie ist doch noch sein Name? La Roque?«
He had grown a neat goatee beard which gave him a striking resemblance to the Christ-image on the Turin Shroud.
Er hatte sich einen gepflegten Ziegenbart stehen lassen, der ihm eine auffallende Ähnlichkeit mit dem Christus des Turiner Leichentuchs verlieh.
He looked intently at the young officer, noticing—not for the first time—his striking resemblance to his famous grandfather.
Er schaute den jungen Offizier eindringlich an und stellte – nicht zum erstenmal – seine auffallende Ähnlichkeit mit seinem berühmten Großvater fest.
said Tifflor, who bore a striking resemblance to Rhodan in spite of his youthful appearance. I knew the Chief wouldn’t give in!
„Ich wußte", sagte Julian Tifflor, der in vielem eine auffallende Ähnlichkeit mit Rhodan besaß, auch wenn sein jugendliches Gesicht diesen Behauptungen zu widersprechen schien, „daß der Chef nicht aufgeben würde.
Their father was inclined to favor Daniel at any rate, since he looked far more like his side of the family. Miguel bore a striking resemblance to his mother’s father.
Der Vater neigte sowieso dazu, Daniel zu bevorzugen, weil er seiner eigenen Seite der Familie weitaus mehr glich, Miguel dagegen auffallende Ähnlichkeit mit der Mutter hatte.
They, and the people on the pavement, and the tea-cosy dome of the Nollendorfplatz station have an air of curious familiarity, of striking resemblance to something one remembers as normal and pleasant in the past – like a very good photograph.
Die Straßenbahnen, die Leute auf dem Bürgersteig und die Teepuppen-Kuppel des Bahnhofs Nollendorfplatz haben etwas seltsam Vertrautes, eine auffallende Ähnlichkeit mit etwas, das man von früher her als normal und erfreulich in Erinnerung hat – wie eine sehr gute Fotografie.
glisters bear a striking resemblance to lobsters, though with more fins and other adaptations to oceanic life, even though, like many of Spatterjay’s sea creatures, they do venture ashore.
Gleißer zeigen eine auffallende Ähnlichkeit zu Hummern, verfügen allerdings über mehr Flossen und weitere Formen der Anpassung an das Leben im Meer – obwohl sie sich wie viele der Meeresgeschöpfe von Spatterjay auch mal an Land wagen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test