Translation for "strange days" to german
Strange days
Translation examples
A strange day yesterday.
gestern war ein seltsamer Tag.
So it’s been a strange day.
Wirklich ein seltsamer Tag.
‘I’ve had a very strange day, Bankson.’
«Ich habe einen seltsamen Tag hinter mir, Bankson.»
Strange days. The big part of staying off the floor is knowing how to wait.
Seltsame Tage. Wenn man auf den Beinen bleiben will, ist das Wichtigste, warten zu können.
A strange day. So silent. Even the seagulls could no longer be heard. He was restless.
Ein seltsamer Tag. So stumm. Selbst die Möwen waren nicht zu hören. Er war unruhig.
The angel of death never seemed to be far away in those strange days.
Der Engel des Todes schien in jenen seltsamen Tagen nie weit fort zu sein.
It was a strange day in a strange area, and the strange actions of the mantas were more likely than not to be connected.
Dies war ein seltsamer Tag in einer seltsamen Gegend, und die seltsame Handlungsweise der Mantas stand sehr wahrscheinlich damit in Zusammenhang.
Templeton fell away, Averell Cottage fell away, the long, strange day fell away, and there I was nowhere but inside my skin, and I was warming up, warming perceptibly under his hands and his mouth, hands down the length of my bare thighs, the door hard on my back, and in the solitude of the moment, the dreamlike strangeness of it, I forgot that Ezekiel Felcher even existed and a thought flashed through my mind of Primus Dwyer, and it was as if he were there before me, as if I had imagined him in Ezekiel's place, and I felt the hands slide up now into my underwear, and they were Primus's, and I felt the weight of the belly and it was Primus's, and I felt my skirt rise up and my underwear slide down and heard the merry jingle of the belt buckle falling against the concrete, and they were all, somehow, Primus's.
Alles um mich herum versank: Templeton, Averell Cottage, der lange, seltsame Tag. Und da war ich, nirgendwo anders als in meiner Haut, und langsam wurde mir wärmer, es waren seine Hände und sein Mund, die mich anheizten, Hände, die langsam über meinen nackten Schenkel strichen, die Tür drückte sich hart gegen meinen Rücken, und in der Einsamkeit des Moments, der traumähnlichen Seltsamkeit dieses Moments vergaß ich, dass Ezekiel Felcher überhaupt existierte, und der Gedanke an Primus Dwyer zuckte mir durch den Kopf, und es war, als wäre er zusammen mit mir hier, und ich spürte die Hände, die sich in meine Unterwäsche schoben, und es waren die von Primus, und ich spürte das Gewicht des Bauches, und es war der von Primus, und ich spürte, wie jemand meinen Rock hochschob und meine Unterwäsche herunterzog, hörte das fröhliche Klirren der Gürtelschnalle auf dem Betonboden, und das alles war irgendwie Primus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test