Translation examples
verb
For balance, she had to straddle his thighs.
Um das Gleichgewicht zu halten, musste sie die Beine spreizen.
Frol must suspect that I am taking swift advantage of my beanship, straddling another's thighs at this late hour, he thought.
Frol muß glauben, daß ich aus meiner Bohnenschaft raschen Nutzen ziehe, daß ich zu so später Stunde die Schenkel einer anderen spreize, dachte er.
“What’s straddle position?” “I’ll show you ...”
»Was ist eine Grätsche?« »Ich zeige es dir…«
Passengers … damn this straddling.
Passagiere … verdammt, immer diese Grätschen.
Horrible thought. Now, we do this in three stages, starting with straddle position ...
»Eine entsetzliche Vorstellung. Also, diese Stellung – sie hat drei Phasen. Wir fangen mit einer Grätsche an…«
He landed on his stomach, with Lu-Tze pinning him down in the Straddle of the Fish.
Er landete auf dem Bauch, und Lu-Tze hielt ihn in der Grätsche des Fisches fest.
Without pausing, he pulled his body up smoothly, did a straddle with his legs and slipped up into the foliage.
Ohne in der Bewegung innezuhalten, bog er seinen Körper nach oben, immer weiter und höher, ging in die Grätsche und saß im nächsten Augenblick mitten im Blätterwald.
Simultaneously a frantic, high-tech juggernaut and a timeless Asian dream, Bangkok straddles like no other metropolis the boundary between acrid and sweet, soft and hard, sacred and profane.
Wie keine andere Metropole schafft Bangkok - zugleich Hightech-Moloch und zeitloser asiatischer Traum - die Grätsche zwischen bitter und süß, weich und hart, heilig und profan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test