Translation for "storm of applause" to german
Storm of applause
Translation examples
“No surprises there!” yelled Ron as a storm of applause and cheering swept the Hall.
»Keine Überraschung!«, rief Ron, während Beifall und Jubel durch die Halle wogten.
A storm of applause broke out in the room when Gideon came to the end of the piece.
Im Saal brach infernalischer Beifall aus, als Gideon endete.
Possibly it was all intentional, for naturally enough the applause and bravo's of the multitude were all the more tumultuous when on the third attempt he not only completed his salto mortale and landed without a quiver but managed to heighten the storm of applause by a gesture of his outspread hands which seemed to say: 'Me voilà!' It is certain, however, that his calculated or half-intended failures had taken him closer to a broken spine than his triumphant success.
Möglicherweise war alles Absicht, denn desto rauschender, mit Bravogegröl vermischt, war selbstverständlich der Beifall der Masse, als er beim dritten Mal nach seinem Salto mortale wirklich nicht nur ohne Wank dort oben stand, sondern auch durch ein ›me voilà‹ – Ausbreiten der Hände – den Applaus zum Sturm anfachen konnte. Gewiß aber war er beim kalkulierten oder halb gewollten Mißlingen dem Bruch der Wirbelsäule näher gewesen als im Triumph.
He followed him to a storm of applause.
Er folgte ihm, und ein Beifallssturm brach los.
Soon a storm of applause broke the silence.
Nach kurzem Schweigen brach ein Beifallssturm los.
the people listened in silence before they burst into a long unbroken storm of applause.
schweigend lauschte das Volk und brach dann in einen lange Zeit nicht enden wollenden Beifallssturm aus.
A storm of applause now swept through the hall, drowning out the rest of Jardine’s speech.
Ein Beifallssturm fegte durch den Saal, und Jardines letzte Sätze gingen darin unter.
'Kate?' he cried and as he started to run, the audience in the hall broke into a storm of applause at the end of the 'Sea Songs' Fantasia.
»Kate!« rief er, und gerade als er zu laufen anfing, endete die Sea Songs Fantasia, und das Publikum brach in einen Beifallssturm aus.
A storm of applause broke out and everyone congratulated Mr Slade on once again having brought a difficult matter to a satisfactory conclusion.
Ein Beifallssturm brach los, und alles gratulierte Mr. Slade dazu, dass er wieder einmal eine diffizile Angelegenheit in befriedigender Weise auf den Punkt gebracht hatte.
“I’m delighted to be back and I’ll do my best to—what was it, Dan?—keep Roper Chard exciting, challenging and entertaining.” A storm of applause; the two men were shaking hands amid camera flashes.
“Ich bin entzückt, wieder hier zu sein, und werde mein Bestes geben, damit – wie war das gleich wieder, Dan? – Roper Chard anregend, herausfordernd und unterhaltsam bleibt.” Ein Beifallssturm, unter dem die beiden Männer sich im Blitzlichtgewitter die Hände schüttelten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test