Translation for "stoned to death" to german
Stoned to death
Translation examples
It was only a pity he had been stoned to death.
Schade nur, dass man ihn zu Tode gesteinigt hatte.
“Are you saying this woman was stoned to death?”
»Soll das heißen, dass man die Frau zu Tode gesteinigt hat?«
If he denounced this woman to the elders of the village, she would be stoned to death;
Wenn er dieses Weib bei den Dorfältesten angab, würde sie zu Tode gesteinigt werden.
And then stoned to death by those whose moral character he had fouled.
Und dann von jenen zu Tode gesteinigt, deren moralischen Charakter er besudelt hatte.
And Charis says your mother was a gypsy, and was stoned to death by Roumanian peasants:
Und Charis sagt, deine Mutter war eine Zigeunerin und wurde von rumänischen Bauern zu Tode gesteinigt.
“She was stoned to death, during the war,” says Zenia. “That’s terrible!” says Charis.
»Sie wurde zu Tode gesteinigt, im Krieg«, sagt Zenia. »Das ist ja furchtbar!« sagt Charis.
She steeled herself against any emotions, knowing if she allowed them to come, she would be overwhelmed, stoned to death by the guilt and grief and anger that would rain down.
Sie stählte sich gegen jede Gefühlsregung, denn sie wusste, wenn sie sie zuließe, würde sie von einem Hagel aus Schuldgefühlen, Schmerz und Wut zu Tode gesteinigt werden.
“Maybe it was because her mother was stoned to death by Roumanians, for being a gypsy,” says Charis. “What?” says Tony. “No, she wasn’t!
»Vielleicht lag es daran, daß ihre Mutter von den Rumänen zu Tode gesteinigt wurde, weil sie eine Zigeunerin war«, sagt Charis. »Eine was?« sagt Tony. »Nein, das war sie nicht!
Isn't it strange to think all of this goes back ultimately to Mansur-el-Hallaj, the dervish who was stoned to death by the orthodox Moslems in the ninth century for saying 'I am the Truth and there is nothing within my turban but God'?
Ist es nicht merkwürdig, daß all das letztlich auf Mansur-el-Hallaj zurückgeht, den Derwisch, der im 9. Jahrhundert von orthodoxen Moslems zu Tode gesteinigt worden ist, weil er gesagt hatte: ‹Ich bin die Wahrheit und in meinem Turban ist nichts außer Gott›?
His diary made plain he believed gay men should be stoned to death as slowly as possible, and the thought of lying beside some fat, white pig-eating infidel cow filled him with revulsion.
Aus seinem Tagebuch ging hervor, dass er überzeugt war, schwule Männer gehörten so langsam wie möglich zu Tode gesteinigt, und dass die Vorstellung, neben einer fetten weißen, Schweinefleisch fressenden, ungläubigen Kuh im Bett zu liegen, ihn mit Ekel erfüllte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test