Translation for "stitched on" to german
Translation examples
The stitched name on the front of his uniform read Ralph.
Vorn auf seiner Uniform war ein Namensschild aufgenäht: Ralph.
I can still rip his —ing stitched-on head right off!
Ich kann ihm trotzdem den …ten aufgenähten Kopf von den Schultern reißen!
Sleeves, wide at the cuff and decorated there, and at the neck, with a repeated pattern stitched of white, interlocking squares.
Dort und am Halsausschnitt war ein sich wiederholendes Muster aus weißen ineinandergreifenden Rechtecken aufgenäht.
She wore her most flamboyant gown, hand-stitched tiny glass beads sparkling.
Sie trug ihr schönstes Kleid, auf dem winzige, glitzernde Glasperlen aufgenäht waren.
“Well, doesn’t this mean anything to you?” He tapped the numerals 451 stitched on his char-coloured sleeve.
»Und das da, bedeutet dir das gar nichts?« Er tippte an die Zahl 451, die auf seinen schwarzen Ärmeln aufgenäht war.
The quilt covering the king-size bed also had a border of alternating hearts and rabbits stitched in.
Der Quilt auf dem breiten Doppelbett hatte außerdem einen Rand, auf den abwechselnd Herzen und Kaninchen aufgenäht waren.
Paul grinned happily at me from under a blue fishing cap with a white anchor stitched on it.
Paul trug eine blaue Anglerkappe mit einem aufgenähten weißen Anker und grinste mich fröhlich an.
Pelletier followed her through a heavy red curtain, decorated with golden coins stitched top and bottom.
Pelletier folgte ihr durch einen schweren roten Vorhang, der von oben bis unten mit aufgenähten Goldmünzen verziert war.
The man wears a battle-dress jacket onto whose sleeves have been stitched cargo pockets taken from a pair of trousers.
Der Mann trägt eine Kampfjacke, auf deren Ärmeln die Cargotasche einer Hose aufgenäht wurde.
Like the underlying fabric onto which the other fragments of time, making up this great chronological counterpane of a world, have been stitched.
Wie das darunter liegende Gewebe, auf dem die Zeitfragmente, aus denen dieser große chronologische Flickenteppich besteht, aufgenäht sind.
The stitches will tear open.
Die Nähte werden aufreißen.
He had unpicked the stitching.
Er zupfte die Naht auf.
This is no stitch job at the local hospital.
Keine Naht im Krankenhaus.
No cuts, no stitches, no burns.
Keine Schnitte, keine Nähte, keine Verbrennungen.
The stitches were put in by a physician.
Die Nähte hat ein Arzt gemacht.
She needs real stitches.
Sie braucht eine richtige Naht.
I had loads of stitches.
Ich hatte jede Menge Nähte am Kopf.
But the stitching – not professional. Not professional at all.
Aber die Nähte, die sind nicht professionell. Überhaupt nicht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test