Translation for "stifl" to german
Stifl
Translation examples
I found it all quite stifling.
Ich fand das alles entsetzlich steif.
But it wasn’t as thick and stifling as before. “Goodbye,” the woman said.
Aber es war nicht mehr so steif und belastend wie vorher. »Auf Wiedersehen«, sagte die Frau.
Crusher stifled an impulse to put a comradely arm around Tuvok’s stiff shoulders.
Crusher unterdrückte den Impuls, Tuvok kameradschaftlich einen Arm um die steifen Schultern zu legen.
Conversation is stifled: topics include the aesthetic merits and demerits of the telegraph line on the hill;
Die Unterhaltung ist ein wenig steif: Zu den Themen gehören die ästhetischen Vorzüge und Nachteile der Telegraphenleitung auf dem Hügel;
It makes him achingly hard and he grips himself through his pants, stifling a little moan of pleasure.
Er wird so steif, dass es wehtut, und er fasst sich durch die Hosentasche an und unterdrückt ein lustvolles Stöhnen.
Still huddled inside the dark, stifling closet, she realized that her clothes were soiled, stiff with dried perspiration.
Nach wie vor kauerte sie im finsteren, stickigen Schrank. Sie bemerkte, dass ihre Kleidung von getrocknetem Schweiß steif geworden war.
The nightcrawlers lay stacked in a heap next to the wall, two, perhaps, three, radiating stifled life, the others stiff and cold in death.
Die Nachtkriecher lagen zu einem Haufen vor der Wand aufgestapelt, zwei, vielleicht drei, strahlten schwaches Leben aus, die anderen waren steif und kalt im Tod.
Some form of stifling good manners, or perhaps mere self-absorption, seemed to keep Paul from seeing the house at all.
Seine erdrückend steifen Umgangsformen, vielleicht auch reine Befangenheit, schienen Paul daran zu hindern, den Anblick des Hauses richtig in sich aufzunehmen.
She held only a scrap-vision of following the cheap and simple bier through hot, stifling, smelly streets, dressed in stiff and uncomfortable clothes and holding some big woman's hand.
Sie sah nur noch undeutlich, wie sie in steifen und unbequemen Kleidern der billigen und einfachen Bahre durch heiße, stickige, stinkende Straßen folgte und die Hand einer großen Frau hielt.
She got up and as she did so stifled a pained moan: all her limbs hurt from her balled-up posture in the chair, and her neck had gotten stiff, she could hardly turn her head.
Sie erhob sich und unterdrückte dabei einen Schmerzenslaut: Von der zusammengekauerten Haltung in dem Sessel taten ihr alle Glieder weh, und ihr Hals war steif geworden, sie konnte ihn kaum drehen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test