Translation for "sticking together" to german
Translation examples
“But we must stick together.”
«Aber wir müssen zusammenhalten
“Then we need to stick together.”
»Dann müssen wir zusammenhalten
He was shivering, and his blinks tended to stick together; his tears were freezing.
Er erschauerte, und sein Lidschlag schien sich zu verkleben, weil seine Tränen festfroren.
While mothers destroy the illustrations they consider obscene, fathers and older brothers will jack off onto the pictures of women and the pages will stick together, not only because of this, but also due to being smeared with mud, water, bad glue, spit and all manner of filth and food.
Während die Mütter unsere Malereien als unanständig zerreißen, werden die Väter und die älteren Brüder sich über den Bildern von Frauen einen runterholen und sie einnässen; und nicht nur das wird die Seiten verkleben, sondern auch Schlamm, Feuchtigkeit, schlechter Harzkleber, Speichel und sonstiger Schmutz und Speisereste.
And he makes the kelp grow and stick together.
Und er läßt den Seetang wachsen und zusammenkleben.
It's floppy and the pages all stick together.
Das Papier ist so dünn, dass die Seiten zusammenkleben.
She hadn't counted on getting soaked through from the icy rain, or on her eyelashes sticking together.
Sie hatte auch nicht damit gerechnet, von dem Eisregen völlig durchnäßt zu werden oder daß ihre Wimpern zusammenkleben würden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test