Translation for "statute" to german
Translation examples
noun
The status of AAA-grade debt is written into various statutes;
Der Status eines AAA-Ratings kommt in zahlreichen Satzungen vor;
The Bundesbank was allowed to draft the statute of the European Central Bank.
Die Bundesbank bekam die Erlaubnis, die Satzung der Europäischen Zentralbank aufzusetzen.
Strangest of all, however, was the absence of any mention in the original Statute of academic pedigree;
Am sonderbarsten aber war es, daß in der ursprünglichen Satzung nirgendwo der Nachweis akademischer Bildung erwähnt war.
Two parties soon form and divide every building — not every one is Jacob’s friend — two parties without statutes but with weighty arguments and a platform and the art of persuasion.
Es gibt längst zwei Parteien mitten durch die Häuser, Jakob hat nicht nur Freunde, zwei Parteien ohne Satzungen, aber mit gewichtigen Argumenten und Plattform und Überredungskunst.
In the fall of 1938, when Tannenhof, an institution for mentally ill patients (belonging to the Evangelical Kaiserswerth Association) was formulating its new statutes, the board decided that they “must take into account the changed attitude of the German Volk to the race question by excluding the admission of patients of Jewish origin….
Im Herbst 1938, als der Tannenhof, eine Anstalt für Geisteskranke (die dem evangelischen Kaiserswerther Verband gehörte), über seine neue Satzung beriet, beschloß der Vorstand, diese müsse der «veränderten Einstellung des deutschen Volkes zur Rassenfrage dadurch Rechnung tragen, daß sie die Aufnahme von Patienten jüdischer Abstammung ausschließt.
This confession put the meeting into good humor, as it passed on to item (iv). The Master briefly restated the criteria to be met by potential applicants: first, that he be not in Holy Orders; second, that he be mentally competent, and particularly so in the “Skills of the Arithmetick” (as the original Statute had it); third, that he be free from serious bodily infirmity.
Der Master umriß noch einmal kurz die Kriterien für den potentiellen Bewerber: Erstens, daß er nicht dem geistlichen Stand angehören durfte, zweitens, daß er fachlich qualifiziert sein mußte, besonders in der »Kunst der Arithmetik« (wie es in der ursprünglichen Satzung hieß), drittens, daß er frei von körperlichen Gebrechen zu sein hatte.
And after that, to report on his interview with Sir Clixby Bream, who had informed Lewis of the imminent election of a new Master, and who had given him a copy of the College Statutes (fortunately, rendered Anglice) with their emphasis upon the need for any candidate for the Mastership to be in good physical health (in corpore sano).
Danach hatte Lewis mit Sir Clixby Bream gesprochen, der Lewis über die bevorstehende Wahl eines neuen Master des Lonsdale College in Kenntnis gesetzt und ihm ein englisches Exemplar der College-Satzung gegeben hatte, in der darauf hingewiesen wurde, wie wichtig ein guter Gesundheitszustand (in corpore sano) für den jeweiligen Amtsinhaber war.
When, for example, in 1925, the Mastership of Lonsdale fell vacant, and nominations were sought amid the groves of Academe, Stamper had refused to let his name go forward, on the grounds that if ten years earlier he had been declared unfit to fight in defense of his country he could hardly be considered fit to undertake the governance of the College; specifically so, since the Statutes stipulated a candidate whose body was no less healthy than his brain.
Als beispielsweise 1925 die Position des Master von Lonsdale vakant wurde und die akademische Welt zu Nominierungen aufgefordert wurde, hatte Stamper es abgelehnt zu kandidieren. Wenn man vor zehn Jahren befunden hatte, er sei nicht tauglich, für sein Land zu kämpfen, hatte er erklärt, könne man ihm jetzt kaum die Leitung des College anvertrauen, zumal laut Satzung der Kandidat körperlich und geistig gleichermaßen gesund zu sein hatte.
noun
We read the Statutes.
Wir lasen die Statuten.
No reform schools and Statutes.
Ohne Reformschulen und Statuten.
On account of the statutes, of course.
Weil natürlich Statuten.
But his crime is not in the statutes.
Doch sein Verbrechen ist nicht in den Statuten vermerkt.
Revisions to the Statutes. Things like that.
Änderungen der Statuten. Solches Zeug.
As compliant with the Statutes as possible.
Befolgte die Statuten so gut ich nur konnte.
Even the Navy’s statutes will be outrun.’
Sogar die Statuten der Marine werden überholt sein.
It’s all laid down in the city statutes.”
Es steht in den Statuten der Stadt.
“Antisocial individuals, intentional circumventors of statutes.”
„Asoziale Individuen, vorsätzliche Verletzer aller Statuten.“
I’m not even familiar with the statute or programme of this new institution…’
Ich kenne nicht einmal das Statut und das Programm dieses Damenkränzchens ...
noun
A legal statute might be sufficient, but statutes can be changed.
Ein Gesetz könnte ausreichen, aber Gesetze kann man ändern.
According to the statutes, she’s right.
Nach dem Gesetz hat sie recht.
Under state statutes. Federal, also.
Nach den Gesetzen dieses Staates. Und nach den Bundesgesetzen auch.
We will use every available statute.
Wir werden alle zur Verfügung stehenden Gesetze anwenden.
Parliament enacted the statutes, just as I had asked.
Das Parlament verabschiedete das Gesetz, wie ich es verlangt hatte.
The first man recited lines from a California statute.
Der erste leierte jetzt ein kalifornisches Gesetz herunter.
They haven't even reported that you broke the International Statute of Secrecy.
Sie haben nicht einmal berichtet, daß du das Internationale Gesetz zur Geheimhaltung gebrochen hast.
He simply measured legality against relevant statutes.
Er tat nicht mehr, als einen legalen Rahmen im Sinne der relevanten Gesetze abzustecken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test