Translation for "statement of faith" to german
Statement of faith
Translation examples
Belief. Is that all? Not a statement of faith?
Meine Überzeugung. Ist das alles? Kein Glaubensbekenntnis?
I looked at her then, touched by so simple a statement of faith.
Ich sah sie an, gerührt von einem so schlichten Glaubensbekenntnis.
Sandoz," he asked, "is that the name of the poem, or a statement of faith?"
Sandoz«, fragte er, »ist das der Titel des Gedichts oder etwa ein Glaubensbekenntnis
The Nauvoo had been a marvel of human optimism and engineering, a statement of faith in the twinned powers of God and rigorous engineering.
Die Nauvoo war ein Wunderwerk des menschlichen Optimismus und der Ingenieurskunst gewesen, ein Glaubensbekenntnis für die vereinten Kräfte Gottes und die Kunstfertigkeit der Erbauer.
At the end of the second chapter of Mein Kampf comes the notorious statement of faith: “Today I believe that I am acting in accordance with the will of the Almighty Creator: by defending myself against the Jew, I am fighting for the work of the Lord.”110 In Eckart, and in Hitler as he came to state his creed from 1924 on, redemptive anti-Semitism found its ultimate expression.
Am Ende des zweiten Kapitels von Mein Kampf kommt die berüchtigte Glaubensaussage: «So glaube ich heute im Sinne des allmächtigen Schöpfers zu handeln: Indem ich mich des Juden erwehre, kämpfe ich für das Werk des Herrn.»[110] Bei Eckart und bei Hitler, wie er dann vom Jahre 1924 an sein Glaubensbekenntnis formulierte, fand der Erlösungsantisemitismus seinen endgültigen Ausdruck.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test