Translation for "staring out" to german
Translation examples
She found Duac in the library, staring out the window.
Sie entdeckte Duac in der Bibliothek, wo er am Fenster stand und hinausstarrte.
He nodded a curt thanks and then stared out the window.
Er dankte mir mit einem kurzen Nicken, ehe er zum Fenster hinausstarrte.
We were the only ones standing on the edge of the docks, staring out at the ships.
Wir waren die Einzigen, die an der Kante der Docks standen und auf die Schiffe hinausstarrten.
“Duty?” Nen Yim murmured, still staring out at space.
»Pflichtbewusstsein?«, murmelte Nen Yim, die immer noch in den Raum hinausstarrte.
Russ put his hand on my neck, massaging it and staring out at the rain.
Russ legte mir die Pfand in den Nacken und massierte ihn, während er weiter in den Regen hinausstarrte.
He lifted the phone and dialed the six digits while staring out at the darkness.
Er nahm den Hörer ab und wählte die sechs Zahlen, während er in die Finsternis hinausstarrte.
He said, staring out of it: ‘I do not imagine that it will be of any use to return.
Während er blicklos hinausstarrte, sagte er: «Ich glaube kaum, daß es einen Zweck hätte zurückzukehren.
Then I noticed her, on a bench beneath my window, just sitting and staring out across the park.
Und dann sah ich sie, auf einer Bank unter meinem Fenster, wie sie einfach dasaß und in den Park hinausstarrte.
Jace glanced toward Luke, who was staring out at the heaving black-gray river.
Jace warf Luke, der auf den wogenden schwarzgrauen Fluss hinausstarrte, einen Blick zu.
As he stared out towards the moors, George realized there was no way he could sleep that night.
Als er jetzt auf das Moor hinausstarrte, wußte George plötzlich, daß es ihm unmöglich sein würde, in dieser Nacht zu schlafen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test