Translation for "squeegees" to german
Translation examples
noun
Window cleaners worked with squeegees and buckets, not Milwaukee cordless impact wrenches.
Fensterreiniger arbeiten mit Wischern und Eimern, aber nicht mit Akkuschraubern.
Better to stay in the window-washer uniform, carrying a bucket and a squeegee – cleaning people were all but invisible.
Es war besser, die Fensterreinigungsuniform anzubehalten und Eimer und Wischer mitzunehmen – das Reinigungspersonal war unsichtbar.
What a horrible sound it made, like blood being squeegeed off glass.
Was für ein schreckliches Geräusch das machte, als würde jemand Blut mit einem Gummiwischer von einer Scheibe putzen.
The next day he’d gone back after breakfast, wearing overalls and carrying a bucket and a squeegee.
Am nächsten Tag, nach dem Frühstück, tauchte er nochmals dort auf, diesmal im Overall und mit Eimer und Gummiwischer in der Hand.
“You’re a window cleaner?” asked Barnaby, looking around at the various scrubbers, squeegees, scrapers, and sponges that littered the floor of the cage.
»Bist du Fensterputzer?«, erkundigte sich Barnaby und ließ seinen Blick über die verschiedenen Bürsten, Gummiwischer, Schaber und Schwämme wandern, die auf dem Käfigboden herumlagen.
In spite of the fact that a number of years had already passed since she had left the village and her parents’ home and had a family and a home of her own in Jerusalem, and there was no one to force her to clean, no one to pull her out of class or threaten to take chunks out of her, she washed the floor exactly as her mother did: she did not use a squeegee; instead, she bent at the waist and, moving backward, passed a rag over the floor in a long, wide, zigzagging motion, proud of her flexibility, her ability to touch her feet with ease.
Obwohl es schon etliche Jahre her war, dass sie ihr Dorf und ihr Elternhaus verlassen hatte, und obwohl sie in Jerusalem eine eigene Familie und einen eigenen Hausstand besaß und keiner sie zum Putzen zwang, sie aus der Schule holte oder ihr drohte, Stücke von ihr abzureißen, wischte sie den Boden wie bei ihrer Mutter: nicht mit dem Gummiwischer, sondern gebeugt und rückwärts schreitend, den Lappen in ausladenden Schlängelbewegungen über den Boden ziehend, stolz über ihre Biegsamkeit, die Leichtigkeit, mit der sie ihre Fußspitzen erreichen konnte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test