Translation for "spraining" to german
Translation examples
“You have to be careful with a sprain.”
»Mit Verstauchungen sollte man nicht scherzen.«
“Hope it's just a sprain.”
»Hoffentlich ist es nur eine Verstauchung
That was just to help with a sprain and bruises.
Das waren nur Verstauchungen und Quetschungen.
Probably just a bad sprain.
Wahrscheinlich nur eine schwere Verstauchung.
‘Thank God, it’s just a sprain.
Gott sei Dank ist es nur eine Verstauchung.
As far as she could tell, it was merely a sprain.
Soweit sie sehen konnte, war es nur eine Verstauchung.
Twenty-six sprains and breaks during the jerk.
Sechsundzwanzig Verstauchungen und Brüche durch den Ruck.
There were a few small sprains and grazes;
Es gab ein paar kleine Kratzer und Verstauchungen;
He felt the stiffness and the sprains, and his skull ached.
Er spürte die Steifheit und die Verstauchungen, und sein Schädel schmerzte.
The sprain would heal by the time they were on the long glide Earthward;
Die Verstauchung würde auf dem langen Rückflug zur Erde ausheilen;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test