Translation for "spotted" to german
Translation examples
adjective
It means ‘spotted.’”
Es bedeutet ‚gefleckt‘.“
The Shivith, the spotted cats.
Die Shivith, die gefleckten Katzen.
White and black and spotted rabbits.
Schwarze, Weiße und Gefleckte.
Me, a spotted, smiling Dalmatian.
Ich ging als gefleckter grinsender Dalmatiner.
Julia—a spotted, nondescript animal.
Julia, ein geflecktes nichtssagendes Tier.
His hands are covered in the liver spots that come with age.
Seine Hände sind vom Alter gefleckt.
This is one spotted catboy;
Das is vielleicht ne gefleckte Katze;
and then the moon came along, incomplete and spotted.
Und dann erschien der Mond, unvollständig und gefleckt.
the motion of muscles under their spotted hides;
die Bewegung von Muskeln unter gefleckter Haut;
adjective
LEOPARDFUR—unusually spotted golden tabby she-cat. MEDICINE CAT
LEOPARDENFELL – ungewöhnlich getupfte goldene Kätzin
It was a mannish affair of spotted silk with big pockets.
Es war ein sportlich geschnittenes Kleidungsstück aus getupfter Seide mit großen Seitentaschen.
Stoner sniffed up his pinch of snuff and sneezed into a large red-spotted handkerchief.
Stoner schniefte seine Prise und nieste in ein großes rot getupftes Taschentuch.
He pressed his cheek against hers and with his nose he came across the spot on her neck where she had dabbed perfume.
Als er seine Wange an ihre preßte, kam er mit der Nase an die Stelle, auf die sie Parfüm getupft hatte.
The thick arching ferns and spreading canopy of branches cast everything into a sun-spotted green gloom.
Die dichten Farnbögen und ausgebreiteten Baldachine von Zweigen versetzten alles in eine grüne Dämmerung, die von Sonnenlicht getupft war.
She wore, with her stained trousers, a navy guernsey and a spotted handkerchief knotted around her neck. “Who are you?”
Zu ihrer fleckigen Hose trug sie einen Marinepullover, und um den Hals hatte sie ein getupftes Tuch geknotet. „Wer sind Sie?“
I’ll show you what I see: the thrush, her spotted feathers, the park, pages of the book I’m reading.
Ich werde dir zeigen, was ich sehe: die Drossel, ihr getupftes Gefieder, den Park, die Seiten des Buches, in dem ich lese
             Below him, the ridge dropped off in a steep slope spotted with sage and rabbitbrush, yellow flowers still fading on the latter.
Vor ihm fiel der Grat zu einem steilen, mit Salbei und niedrigen, gelbblühenden Sträuchern getupften Hang ab.
He wore a tweed sports jacket of a greenish over-all colour, and he displayed a scarlet spotted handkerchief in the breast pocket: he might have been attached in some way to a tote.
Er trug eine sportliche grüne Tweedjacke, aus deren Brusttasche ein scharlachrot getupftes Stecktuch lugte;
and another, golden-colored, and shaped like the last, but peppered on the sides with small dark brown or black spots, intermixed with a few faint blood-red ones, very much like a trout.
und eine weitere goldfarbene, von gleicher Form, die an den Seiten dunkelbraun, schwarz und dazwischen blutrot getupft ist wie die Forelle.
adjective
His skin was covered in age spots.
Er hatte sehr fleckige Haut.
The storm window was spotted and dirty.
Das Sturmfenster war fleckig und schmutzig.
The fogged window has spots on it.
Das beschlagene Fenster ist fleckig.
They were soft and spotted, but not black.
Sie waren weich und fleckig, aber noch nicht schwarz.
The skin was pale, faintly spotted, like a fish.
Die Haut war blaß, leicht fleckig, wie die eines Fischers.
He brings her a cheap old spotted elephant—
Er bringt ihr einen billigen, alten, fleckigen Elefanten …
She looked down at the spotted hand on hers. He removed it.
Sie musterte die fleckige Hand auf der ihren. Er zog sie fort.
Shaking their manuscript in both spotted hands and saying, “Here!
Ihr Manuskript mit beiden fleckigen Händen schütteln und sagen: »Hier!
Simon looked down at his spotted, foul-smelling doublet.
Simon blickte an seinem fleckigen, stinkenden Wams herunter.
adjective
He pulled his enormous spotted handkerchief from the pocket of his waistcoat and mopped his eyes with it.
Er zog sein riesiges getüpfeltes Taschentuch aus der Weste und wischte sich damit die Augen.
The hat has a spotted half-veil that comes down over her eyes and part of her nose.
Der Hut hat einen getüpfelten Halbschleier, der ihre Augen und einen Teil ihrer Nase verdeckt.
She backed out of the long-neglected cabinet, her hair spotted with furry dust worms.
Sie kroch rückwärts aus dem lange vernachlässigten Küchenschrank, ihr Haar war getüpfelt mit flauschigen Staubflusen.
A second hyena, one with spotted fur, stepped from the shadows of the memory room.
Eine zweite Hyäne, die im Gegensatz zur ersten ein getüpfeltes Fell besaß, trat aus dem Halbdunkel der Erinnerungsstätte.
how little it is biased by the texture of their muslin, and how unsusceptible of peculiar tenderness towards the spotted, the sprigged, the mull, or the jackonet.
wie blind es ist für die Beschaffenheit ihres Musselins, wie unempfänglich für die Nuancen des Entzückens, die der getüpfelte oder der geblümte, der hauchzarte oder der eine Spur steifere auslösen soll.
Though the bestial figure had a wolf’s head, his body was human, the lower arms and legs painted black with white spots. His chest shone pure white.
Die Tiergestalt hatte zwar einen Wolfskopf, aber einen menschlichen Körper mit einer leuchtendweißen Brust, die Unterarme und Beine waren weiß getüpfelt.
Ruffe bit, little spotted guys with spiny fins and huge appetites, some were shorter than the blinker lure that they’d taken for their prey.
Kaulbarsche bissen, kleine getüpfelte Kerle mit Stachelflossen und Riesenappetit, manche waren kürzer als der Blinker, den sie für Beute gehalten hatten.
They were spotted with orange-colored patches of dodder, a plant that grew in long threads like corn-silk, weaving a garment on top of the other plants;
Sie waren getüpfelt mit orangefarbenen Flecken von Teufelszwirn, einer Pflanze, die mit langen, maisbartähnlichen Fäden ein Kleid über die Nachbarpflanzen webte.
We have discovered an insect with spotted wings.” He said it like it was the most important thing in the world, as if he were a child just as much as his son.
Wir haben ein Insekt mit getüpfelten Flügeln entdeckt.« Das sagte er staunend wie ein Kind, als sei dies die wichtigste Sache der Welt.
adjective
A durn spotted critter wilder than a cattymount.
Dies verdammte gescheckte Vieh, wilder als ’ne Wildkatze.
An Indian sat on a spotted pony a good distance away.
Ein gutes Stück von ihnen entfernt saß ein Indianer auf einem gescheckten Pony.
I do not buy paintings of spotted horses by unknown Australian folk artists.
Ich kaufe keine Gemälde gescheckter Pferde von unbekannten australischen Volkskünstlern.
Around the corner from the Sheltering House lay a nondescript basement tavern called the Spotted Dog.
Um die Ecke vom Wohnheim befand sich die unauffällige Kellerkneipe Zum gescheckten Hund.
And to the handle of one of these baskets there was tethered a lion cub, still spotted as very young cubs are.
Und an den Henkel des einen dieser Körbe war ein junger Löwe gebunden, noch gescheckt, wie es sehr junge Löwen sind.
 A gray tabby cat stretched and blinked at us from her spot on the counter as we entered.
Eine grau gescheckte Katze streckte sich bei unserem Eintritt und blinzelte uns von der Theke aus an.
Old Owl had given him a bow and quiver of arrows and a spotted pony of his own.
Old Owl hatte ihm einen Bogen, einen Köcher mit Pfeilen und ein geschecktes eigenes Pony gegeben.
They went out of sight that way, the two of them looking like some kind of a spotted cyclone. "Well," I says.
So verschwanden die beiden außer Sicht. Sie sahen aus wie ein gescheckter Wirbelsturm. «Also dann», sage ich.
He was always a breathtaking figure, dressed in golden armour and a mantle of spotted carnodon fur.
Er machte stets eine atemberaubende Figur, gekleidet in seine goldene Rüstung und einen Umhang aus geschecktem Carnodonfell.
adjective
You spotted snakes with double tongue
Bunte Schlangen, zweigezüngt!
The wall was covered with colorful posters of scenic spots in Finland.
An den Wänden hingen bunte Poster von verschiedenen Orten in Finnland.
Colored spots of light danced and flickered in intricate and meaningless patterns across the distant walls.
Bunte Lichtflecke huschten in verwirrenden Mustern über die Wände.
Milo spotted no ribbons or happy-face wrapping paper. This was all about secrets.
Milo konnte nirgendwo buntes Papier oder Schleifchen entdecken.
Iris Wade, lying on a long chair, made a delicious spot of colour.
Iris Wade lag auf einer Chaiselongue und wirkte wie ein wundervoller, bunter Farbfleck.
Her head throbbed and spots danced dizzily before her eyes.
In seinem Kopf war ein ständiges Hämmern, und bunte Kringel tanzten wie irr vor seinen Augen.
The spots of color flickered unchecked across them. “It didn’t work,” Horn said.
Das Geflimmer der bunten Lichtflek-ke hatte sich nicht verändert. »Es hat nicht funktioniert«, sagte Horn.
Spotting it are brightly colored stickers she's helped Kate make while we were waiting.
Er ist mit bunten Aufklebern übersät, die sie mit Kate gebastelt hat, während wir warten mußten.
Underneath she was wearing a low-cut silk blouse in a vivid print that resembled the spots of a leopard.
Darunter kam eine tief ausgeschnittene Seidenbluse mit buntem Leopardenmuster zum Vorschein.
For Christmas she had decorated every available spot in the ward with colorful origami swans.
Zuletzt hatte sie an allen möglichen Ecken der Station bunte Origami-Schwäne als Weihnachtsdekoration aufgestellt.
adjective
Behind them marched threescore ragged men, women, and children, a spotted sow, and several sheep.
Hinter ihnen marschierten fünf Dutzend zerlumpte Männer, Frauen und Kinder, eine scheckige Sau und mehrere Schafe.
Test subjects who used the serum tended to develop overly youthful traits—like big ears and spotted fur.
Testpersonen, die das Serum benutzten, tendierten dazu, übermäßig jugendliche Eigenschaften zu entwickeln – so wie große Ohren und scheckiges Fell.
A bunch of guys from the sailing team morphed out of their hiding spots, laughing like hyenas. "Figured you could use a new supply," one of them said.
Ein paar Jungs aus der Segelmannschaft sprangen aus ihrem Versteck und lachten sich scheckig. »Wir dachten, du brauchst mal wieder Nachschub«, sagte einer von ihnen.
“Do Mages often beg?” asked Tenar, on the road between green fields, where goats and little spotted cattle grazed.
»Müssen Magier oft betteln?« fragte Tenar, als sie sich auf dem Weg zwischen grünen Wiesen befanden, auf denen Ziegen und kleine, scheckige Kühe weideten.
For my eighth birthday, he prepared a surprise that made me very happy: my big observation-box, painted with camouflage spots, equipped with holes for observation and ventilation, two handles, and a pair of wheels.
Zum achten Geburtstag bereitete er mir eine große Überraschung, die mir viel Freude machte: Er hatte für mich eine große Spähkiste gebaut, sie zur Tarnung scheckig bemalt und mit Guck- und Luftlöchern, zwei Griffen und einem Räderpaar versehen.
It was a picture of the little moon, patchwork globe crazed with jagged dark lines and spotted with holes, gaps…like a clay ball shattered and clumsily put back together, with some of the pieces missing.
Es war ein Bild des kleinen Mondes, eine scheckige Kugel mit zackigen dunklen Linien und übersät von Löchern, Lücken… wie ein tönerner Ball, der zertrümmert und ungeschickt wieder zusammengefügt worden war, wobei einige Stücke fehlten.
What reasonable man ever supposed that ornaments were something outward and in the skin merely — that the tortoise got his spotted shell, or the shell-fish its mothero’-pearl tints, by such a contract as the inhabitants of Broadway their Trinity Church?
Welcher vernünftige Mensch hat denn je angenommen, daß das Ornament, der Schmuck, etwas rein äußerliches, der bloßen Haut angehöriges sei? Daß die Schildkröte zu ihrem scheckigen Panzer und die Muschel zu ihrem Perlmutterglanz durch eine ähnliche Abmachung gekommen seien wie die Bewohner am Broadway zu ihrer Dreifaltigkeitskirche?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test