Translation for "splashing about" to german
Similar context phrases
Translation examples
They splash about in puddles of Pernod, heads slashed by broken glass!
Planschen im Pernod, die Schädel von Flaschenscherben geschlitzt!
When he goes out with heartfelt rejoicing to get himself soaked to the skin, he sees that the entire camp is out splashing about in the rain and the mud, in wild excitement.
Als er hinaustritt, um sich voll Entzücken naßregnen zu lassen, sieht er das ganze Lager in einem Zustand inbrünstiger Begeisterung unter dem Regen im Matsch planschen.
The man lowered him over the side of the ship on the end of a rope and told him not to splash about in the water until the ship was some way off, otherwise he might be heard.
Der Mann ließ ihn an einem Seil hinunter und machte ihn darauf aufmerksam, dass er erst im Wasser planschen dürfe, wenn sich das Schiff ein Stück entfernt habe. Niemand durfte ihn hören.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test