Translation examples
noun
He came from the sphere. Or at least, he was made by the sphere.
Aus der Kugel. Vielleicht hat ihn die Kugel geschaffen.
“What is the sphere?”
»Was hat es mit der Kugel auf sich?«
The sphere was still there.
Die Kugel war noch da.
A sphere within the sphere, a globe of blue metal.
Eine Kugel innerhalb der Kugel, bestehend aus blauem Metall.
Imagine it as a sphere.
Stell es dir als Kugel vor.
The sphere wasn’t there.
Die Kugel war nicht mehr da.
A transparent sphere.
Wie eine transparente Kugel.
The sphere sits there.
Die Kugel steht da.
“But about this sphere…”
»Aber was diese Kugel betrifft…«
To hold that sphere?
Um die Kugel zu halten?
noun
Each Color within their sphere.
Jede Farbe hat ihren eigenen Bereich.
They have increased the sphere of the possible.
Sie haben den Bereich des Möglichen vergrößert.
She's well oriented in all spheres;
Sie ist in allen Bereichen gut orientiert;
What’s threatened, then, isn’t the private sphere.
Bedroht ist daher nicht der private Bereich.
Attractus wanted influence in every sphere of this province.
Attractus wollte seinen Einfluß in jedem Bereich der Provinz geltend machen.
The hunting of all wild beasts is within my sphere.
Die Jagd aller wilden Tiere fällt in meinen Bereich.
Perhaps it is as well he is not—it belongs to my sphere of influence and responsibility.
Vielleicht ist es besser so, daß er nicht da ist ‒ es gehört in den Bereich meines Wirkens und meiner Verantwortung.
Who has the time and energy to stand up for the public sphere?
Wer hat schon die Zeit und die Kraft, für den öffentlichen Bereich einzutreten?
noun
The sphere was locked;
Die Sphäre war verschlossen.
The Spheres of Longing...
Die Sphären der Sehnsucht ...
Over the dimensions and the spheres.
Über Dimensionen und Sphären.
“What is the music of the spheres?”
»Was ist die Musik der Sphären
The airsphere was not really a sphere, indeed neither of its two lobes was a sphere;
Die Luftsphäre war eigentlich keine richtige Sphäre, tatsächlich war keiner ihrer beiden Lappen eine Sphäre;
They were within the framework sphere.
Sie waren nun in der Gitter-Sphäre.
What the others were in their own dimensional sphere or spheres he dared not try to think.
Was die anderen in ihrer eigenen dimensionalen Sphäre oder ihren Sphären darstellten, wagte er nicht, sich vorzustellen.
The Sphere blinks and is gone.
Die Sphäre leuchtet auf und ist verschwunden.
But He is beyond the Spheres.
»Aber er befindet sich jenseits der Sphären
noun
Presumably it finds the sphere floating in space. Or perhaps the sphere is sent out to meet the spacecraft.” “Right,” Ted said.
Wahrscheinlich treibt sie frei im Raum, oder aber sie wurde dem Raumschiff entgegengeschickt.« »Genau das ist meine Theorie«, sagte Ted.
A sphere of water was hovering in the center of the room, next to the hearth fire.
Mitten im Raum, neben dem Feuerbecken, schwebte eine Art Gewässer.
Hilde, like Sophie, was elevated to the celestial spheres as she read about Plotinus.
Auch Hilde fühlte sich, als schwebte sie im Raum, während sie über Plotin las.
noun
For a while they lived in different spheres.
Eine Zeitlang haben sie in einem jeweils anderen Umfeld gelebt.
A man, one would say, who could never play a conspicuous part, or rise to prominence in any sphere.
Ein Mann, möchte man sagen, der nie eine bedeutende Rolle spielen oder in irgendeinem Umfeld herausragen könnte.
No one knows who Zero is, only that he’s a kind of ronin, a masterless warrior operating within the Yakuza sphere, yet apparently not a part of it, not bound by any of its rules or laws of giri.
Man weiß nur, daß er eine Art ronin ist, ein herrenloser Krieger, der im Umfeld der Yakuza operiert, jedoch augenscheinlich kein Mitglied ist, also nicht an ihre Gesetze, ihre Regeln oder an giri gebunden ist.
She only half sees what lies around her. Other eyes see from another position—and then Tiadba’s skin erupts with piercing shafts of brilliant blue. The entire volume around her becomes a sphere of glorious, blinding blue. Her visitor is very near. Her visitor sees— Jebrassy!
Doch andere Augen können es aus anderer Perspektive erkennen. Und plötzlich springen strahlend blaue Lichtbogen von Tiadbas Haut auf und erhellen ihr ganzes Umfeld mit ihrem prächtigen, blendenden Leuchten. Ihre Besucherin hält sich in unmittelbarer Nähe auf, und sie sieht … Jebrassy!
Kelly didn’t want to take his eyes off me while I was holding a gun on him, but he was caught up in the same spell everyone in Adam’s sphere found themselves in. Out of the corner of my eye, I saw the bounty hunter’s face turn to Adam, who’d come up from the side so as not to put himself in my line of fire if Kelly had popped up and started running.
Kelly wollte die Augen nicht von mir abwenden, während ich noch eine Waffe auf ihn richtete, aber er war in demselben Zauber gefangen, der alle Leute in Adams Umfeld erwischt. Aus dem Augenwinkel sah ich, wie der Kopfgeldjäger seinen Kopf zu Adam drehte, der sich mir von der Seite genähert hatte, um nicht in meine Schusslinie zu kommen, Falls Kelly plötzlich aufsprang und wegrannte.
noun
The sun was a sphere of white.
Die Sonne war ein weißer Kreis.
Slowly he turned the sphere in his hands.
Er ließ ihn langsam um die Achse kreisen.
Jude looked at the green spheres suspiciously.
Jude betrachtete skeptisch die grünen Kreise.
As with Iphigenia, the play itself is rounded into a sacred sphere.
Das Stück selbst rundet sich, wie schon die »Iphigenie«, zum heil’gen Kreis.
CHAPTER FOURTEEN There was the glowing sphere… no, not quite a sphere, an elongated glowing blue-white oval… and there was the black streak against the dark background.
VIERZEHN Ein schimmernder Kreis … nein, kein vollkommener Kreis, eher ein bläulich weiß glühendes Oval … und darüber ein schwarzer Streifen vor dunklem Hintergrund.
You are not yet aware of those outside your sphere of grace.
Du nimmst noch nicht die außerhalb deines eleganten Kreises zur Kenntnis.
/ In my own living sphere I know / How to gain life for myself.
/ Ich in meinem lebendigen Kreise / Weiß das Leben zu gewinnen.
noun
It has set the spheres on fire.
Es hat die Welten in Brand gesetzt.
Yes, and I knew that this was Destiny-enthroned above the spheres.
Ja, und ich wußte, daß dies das Schicksal war, das über allen Welten thronte.
But for twenty–odd years until now, it didn’t operate, not in my sphere.
Aber über zwanzig Jahre lang gab es das nicht, in meiner Welt nicht.
Baba and I lived in the same house, but in different spheres of existence.
Baba und ich lebten wohl im selben Haus, aber in unterschiedlichen Welten.
noun
The closer he came to retirement, the more exclusively Baumann’s interests were directed towards mathematics, the pure sphere of conclusive proofs and irrefutable, crystal-clear conclusions.
Je näher die Rente kam, desto ausschließlicher interessierte sich Herr Baumann für die Mathematik, den reinen Bezirk der zwingenden Beweise und unwiderleglichen, kristallklaren Schlußfolgerungen.
These little morning conversations with the astute barber acted as the prelude to busy, active days, filled to overflowing with thinking, speaking, dealing, writing, calculating, moving here and there about town. As a result of his travels, his knowledge, and his interests, Thomas Buddenbrook had the least provincial mind of any of the men around him, and he was certainly the first to realize the limits of the world in which he moved. But out in the broad expanses of his Fatherland, the renewal in public affairs that had accompanied the years of revolution had given way to a period of lethargy, stagnation, and regression much too dreary to occupy a lively mind. Thomas, however, had imagination enough to adopt as his personal precept the old maxim that all human endeavor is merely symbolic, and to place all his aspirations, abilities, enthusiasm, and active energies both at the service of this small community, where the name Buddenbrook placed him in the first ranks, and at the service of that name and the family firm he had inherited—indeed, he had imagination enough to take seriously his ambition of attaining greatness and power in this small sphere and at the same time to smile at himself for being so ambitious.
Diese kleinen Morgengespräche mit dem aufgeweckten Barbier bildeten die Einleitung zu den lebhaftesten und tätigsten Tagen, über und über ausgefüllt mit Denken, Reden, Handeln, Schreiben, Berechnen, Hin- und Widergehen … Dank seinen Reisen, seinen Kenntnissen, seinen Interessen war Thomas Buddenbrook in seiner Umgebung der am wenigsten bürgerlich beschränkte Kopf, und sicherlich war er der erste, die Enge und Kleinheit der Verhältnisse zu empfinden, in denen er sich bewegte. Aber draußen in seinem weiteren Vaterlande war auf den Aufschwung des öffentlichen Lebens, den die Revolutionsjahre gebracht hatten, eine Periode der Erschlaffung, des Stillstandes und der Umkehr gefolgt, zu öde, um einen lebendigen Sinn zu beschäftigen, und so besaß er denn Geist genug, um den Spruch von der bloß symbolischen Bedeutung alles menschlichen Tuns zu seiner Lieblingswahrheit zu machen und alles, was an Wollen, Können, Enthusiasmus und aktivem Schwung sein eigen war, in den Dienst des kleinen Gemeinwesens zu stellen, in dessen Bezirk sein Name zu den ersten gehörte – sowie in den Dienst dieses Namens und des Firmenschildes, das er ererbt … Geist genug, seinen Ehrgeiz, es im kleinen zu Größe und Macht zu bringen, gleichzeitig zu belächeln und ernst zu nehmen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test