Translation for "spared be" to german
Translation examples
‘They’re not for sparing.
Sie sind nicht dazu da, verschont zu werden.
I chose to spare you.
Ich habe dich verschont.
So far, I’ve spared him.’
Bis jetzt habe ich ihn verschont.
So I'm to be spared.
Also bleibe ich verschont.
Spare our daughter.
Verschont meine Tochter.
Spare me, gentlemen!
Verschont mich, meine Herren!
If the Lord spared me…
Wenn der Herr mich denn verschonte
«We've been spared.
Wir sind verschont geblieben.
Few will be spared.
Nur wenige werden verschont bleiben.
She had not spared herself.
   Sie hatte sich nicht geschont.
And she had spared me.
Und sie hat mich geschont.
I spared the guards.
Die Wachen habe ich geschont.
He never spared me.
Er hat mich nie geschont.
But why did he spare me?
Aber weshalb hat er mich geschont?
You were spared, it was no more than that.
Ihr wurdet geschont, mehr nicht.
in Jubilee the feelings are not spared this way.
in Jubilee werden die Gefühle nicht derart geschont.
Give yourselves up and your lives will be spared.
Stellt Euch meinen Männern, und Ihr werdet geschont.
Why should the enemies of Israel be spared?
Warum sollten die Feinde Israels geschont werden?
I've been sparing you, but I won't much longer!"
Bis jetzt habe ich euch geschont, aber das mache ich nicht mehr lange!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test