Translation for "spackled" to german
Translation examples
“Ty?” His over-large jeans hung on his hips like the rigging of a becalmed ship, and his T-shirt was spackled with the ghosts of gravy stains.
»Ty?« Seine übergroßen Jeans hingen an den Hüften wie die Takelage eines in die Flaute geratenen Schiffes, und sein T-Shirt war gesprenkelt mit diversen Soßenflecken.
I stood with Jala and we braced ourselves against the rails, watching a rust-spackled coastal freighter veer out of a bank of oil-fire smoke alarmingly close to the Capetown’s stern.
Ich stand neben Jala, wir hielten uns an der Reling fest und beobachteten einen mit Rost gesprenkelten Küstenfrachter, der aus einer dichten Rauchbank heraussteuerte und dabei dem Heck der Capetown gefährlich nahe kam.
Shot strategy all to hell all that work all that dedication and now it doesn’t mean shit well I’m free (tomorrow back to the struggle act like it’s all the same but it isn’t it’s a nightmare out there) Thick waves oily and blue-green up around my sleeping ankles I can wake up before it covers my head I know I can but what if I’m not asleep same dream this has happened before but I can feel it cold and know it’s rising I can see the moon overhead full drawing it up over my head and those people on the shore, they see the seaweed around my ankles, they know the knife is dull Ceiling blank and dark spackle landscape it’s like a joy that doesn’t let me sleep he loves me and it doesn’t matter all else Stupid goddamn kikes every year stronger hate them so much liars and niggers and their women breeding and the brownies from the south and now this shit who can take care of it maybe they’ll all kill each other and what’s left over will be mine ours
Die ganze Strategie im Arsch diese ganze Arbeit diese ganze Aufopferung und jetzt ist es keinen Scheißdreck wert na ich bin frei (morgen zurück in den Kampf als ob es gleich wäre aber es ist ein Alptraum da draußen) dicke Wellen ölig und blaugrün um meine schlafenden Knöchel ich kann aufwachen bevor sie meinen Kopf bedecken ich weiß ich kann aber wie wenn ich nicht schlafe derselbe Traum dies alles ist schon einmal geschehen aber ich kann es fühlen die Kälte und weiß es steigt ich kann den Mond am Himmel voll sehen er zieht es hoch über dem Kopf und die Leute an der Küste sie sehen den Seetang um meine Knöchel sie wissen das Messer ist stumpf leere Decke und dunkel gesprenkelte Landschaft es ist wie eine Freude die mich nicht schlafen läßt er liebt mich und es spielt keine Rolle was sonst noch ist blödes verdammtes Farbigengesindel jedes Jahr mehr kann sie nicht ausstehen Lügner und Nigger und ihre Frauen nichts als Kinder und die Braunen aus dem Süden und jetzt dieser Scheiß wer kann damit noch fertigwerden vielleicht bringen sie sich alle gegenseitig um und was übrigbleibt wird unser sein
I only hope they spackled.
Ich kann nur hoffen, sie haben gespachtelt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test